La Vie en rose, Piaf parle de l’amour, des gens, de sa joie de chanter

~ Recording by Édith Piaf

Appears on releases

#TitleLengthTrack ArtistRelease TitleRelease ArtistRelease Group TypeCountry/DateLabelCatalog#
Official
10.14La Vie en rose, Piaf parle de l’amour, des gens, de sa joie de chanter4:22Édith Piaf30e anniversaire: L’Intégrale 1946–1963Édith PiafAlbum + Compilation
EMI France479 0642
10.14La Vie en rose, Piaf parle de l’amour, des gens, de sa joie de chanter4:22Édith Piaf30e anniversaire: L’Intégrale 1946–1963Édith PiafAlbum + Compilation
EMI France479 0642
1.14La Vie en rose, Piaf parle de l'amour, des gens, de sa joie de chanter4:22Édith PiafIl était une voixÉdith PiafAlbum + Compilation
EMI France

Relationships

spoken vocals:Édith Piaf
vocals:Édith Piaf
recording of:La Vie en rose (French original) (partial)

La Vie en rose (French original)

lyricist:Édith Piaf
composer:Louiguy (french composer Louis Guglielmi)
Édith Piaf
publisher:Éditions Beuscher Arpège
ピアーミュージック (Japan, subsidiary of Nichion)
referred to in medleys:Darling, je vous aime beaucoup
later translated versions:La vida es rosa
La vie en rose (Swedish lyrics by Roland)
La Vie en rose (English translation)
La Vie en rose - La vida en rosa - (Thalia version)
Schau mich bitte nicht so an (German translated version of "La Vie en rose" by RM Siegel / H. Doll)
Take Me to Your Heart Again
バラ色の人生
粉紅色的一生
later versions:Als je verdriet hebt om een vriend
I rosenrött jag drömmer...
Mijn schoonste roos
is the basis for:La Vie en rose
当你老了 (with additional verse by Li Jian)
arrangements:La vie en rose