Erscheint in Veröffentlichungen
Nr. | Titel | Länge | Titelinterpret | Veröffentlichungstitel | Veröffentlichungskünstler | Veröffentlichungsgruppen-Typ | Land/Datum | Label | Katalognr. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Offiziell | |||||||||
1.12 | Das Land des Lächelns: Dein ist mein ganzes Herz | 3:46 | Franz Lehár | Gern hab’ ich die Fraun’n geküsst – Unsterbliche Operetten‐Melodien | Franz Lehár | Album + Compilation |
| Decca Classics (“DECCA” in white uppercase on a blue-over-red rectangular block; until 1999, for use outside of North America only) | 468 960-2 |
Beziehungen
Tenor-Gesang: | José Carreras (Spanish tenor) (in 1978) |
---|
recording of: | Das Land des Lächelns: Akt II. Nr. 11 „Dein ist mein ganzes Herz” (Sou-Chong) (in 1978) |
---|
Verbundene Werke
Das Land des Lächelns: Akt II. Nr. 11 „Dein ist mein ganzes Herz” (Sou-Chong)
Texter: | Ludwig Herzer Fritz Löhner-Beda |
---|---|
Komponist(in): | Franz Lehár (composer) |
publisher: | Glocken Verlag |
---|
spätere übersetzte Version: | Das Land des Lächelns: Akt II. “Dein ist mein ganzes Herz” (Sou-Chong) (Swedish version) Das Land des Lächelns: Tev pieder mana sirds (Latvian version) Il paese del sorriso: “Tu che m'hai preso il cuor” Le Pays du sourire: Acte II. « Je t’ai donné mon cœur » The Land of Smiles: “You Are My Heart’s Delight” The Land of Smiles: You Are My Heart's Delight Tu che m’hai preso il cuor Yours Is My Heart Alone (from “The Land of Smiles”, Harry B. Smith translation, 1940) |
---|---|
Teil von: | Das Land des Lächelns: Akt II (Nummer) (Reihenfolge: 11) |
ist die Grundlage für: | Dein ist mein ganzes Herz (Heinz Rudolf Kunze version) |
arrangements: | Das Land des Lächelns: Dein ist mein ganzes Herz (catch-all for arrangements) |