Country Roads Medley: Country Roads / On Top of the World / Blanket on the Ground
~ Recording by Ann Williamson
Appears on releases
# | Title | Length | Track Artist | Release Title | Release Artist | Release Group Type | Country/Date | Label | Catalog# |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Official | |||||||||
1.2 | Country Roads Medley: Country Roads / On Top of the World / Blanket on the Ground | 4:25 | Ann Williamson | A String of Diamonds | Ann Williamson | Album + Compilation |
| Emerald Music (Northern Ireland) | GESCD123 |
Relationships
vocals: | Ann Williamson |
---|
recording of: | 1. Take Me Home, Country Roads (medley) 2. Top of the World (medley) 3. Blanket on the Ground (medley) |
---|
Related works
Blanket on the Ground
lyricist and composer: | Roger Bowling |
---|
publisher: | ATV Music Ltd. Sony/ATV Music Publishing (UK) Ltd. |
---|
referred to in medleys: | Country Classics (K-Tel mix/medley) (order: 1) |
---|---|
later translated versions: | De lakens van m'n bed Ik heb alleen nog maar die foto Wenn ein Mädchen 16 wird |
Take Me Home, Country Roads
writer: | Bill Danoff John Denver Taffy Nivert |
---|
publisher: | BMG Ruby Songs Dino Park Publishing JD Legacy Publishing My Pop’s Songs Reservoir Media Music ソニー・ミュージックパブリッシング A事業部 フジパシフィックミュージック BMG事業部 Cherry Lane Music Publishing Company Inc. (in 1971) |
---|
referred to in medleys: | 4 Chords (Unicante 2013 version) Forever Country (order: 1) |
---|---|
later parody versions: | Country Putata |
later translated versions: | Elke roos Ich komm heim, Österreich In de zon J'ai encore ma maison Mon pays est ici Siva pot Vanha tie Veď mě dál, cesto má カントリー・ロード |
is the basis for: | King of Elland Road |
Top of the World
lyricist: | John Bettis |
---|---|
composer: | Richard Carpenter (The Carpenters) |
publisher: | Almo Music Corp. (USA, affiliated with ASCAP) Hammer and Nails Music, Inc. Rondor Music (London) Ltd. |
---|
referred to in medleys: | Carpenters Medley (single mix) (order: 4) |
---|---|
later parody versions: | Top of the Wall |
later translated versions: | TOP OF THE WORLD (Fumiko Okada translation of Top of the World) トップ・オブ・ザ・ワールド 卒業 〜TOP OF THE WORLD〜 |
is the basis for: | על גג העולם |