Danke!

~ Release by Guildo Horn & Die Orthopädischen Strümpfe (see all versions of this release, 3 available)

Tracklist

CD 1
#TitleRatingLength
1Küss mich! (Der Frosch aus dem Märchen)
vocals:
Guildo Horn
recording of:
Küss mich! (Der Frosch aus dem Märchen)
translator:
Jake Diamond
translated version of:
Action
3:37
2Wunder gibt es immer wieder
vocals:
Guildo Horn
cover recording of:
Wunder gibt es immer wieder
lyricist:
Rudolf Günter Loose
composer:
Christian Bruhn (German composer)
publisher:
Intro (German publisher) (in 1970) and United Artists (in 1970)
3:59
3Baby, Du bist nicht alleine
guest vocals:
Michael Holm (German musician)
vocals:
Guildo Horn
recording of:
Baby, Du bist nicht alleine
lyricist and composer:
Lobo (American singer-songwriter Roland Kent LaVoie)
translator:
Michael Holm (German musician)
translated version of:
I’d Love You to Want Me
6:38
4Tanz den Horn
vocals:
Guildo Horn
recording of:
Tanz den Horn
composer:
Billy Idol (English rock singer-songwriter) and Steve Stevens (US guitarist and songwriter)
translator:
Michael Holm (German musician) and Jake Diamond
translated version of:
Rebel Yell
4:43
5Ein Lied kann eine Brücke sein
vocals:
Guildo Horn
recording of:
Ein Lied kann eine Brücke sein
lyricist and composer:
Michael Holm (German musician) and Rainer Pietsch
4:34
6Das schönste Lied kennt Guildo Horn
guest vocals:
Christian Anders, Cindy & Bert, Jürgen Drews, Joy Fleming, Michael Holm (German musician), Martin Mann (German schlager-singer, composer, songwriter and producer) and Peter Rubin
vocals:
Guildo Horn
recording of:
Das schönste Lied kennt Guildo Horn
lyricist:
Will Jennings
composer:
Jack Nitzsche (American musician and score composer) and Buffy Sainte‐Marie
translator:
Jake Diamond
translated version of:
Up Where We Belong (An Officer and a Gentleman)
4:31
7Der Mann im Mond
vocals:
Guildo Horn
recording of:
Der Mann im Mond
lyricist and composer:
Jake Diamond
5:05
8Aber bitte mit Sahne
vocals:
Guildo Horn
medley including a cover recording of:
Aber bitte mit Sahne
lyricist:
Eckart Hachfeld and Wolfgang Spahr (songwriter and producer)
composer:
Udo Jürgens (Austrian-Swiss composer, singer and songwriter)
publisher:
Montana (German publisher/label) (in 1976)
medley including a cover recording of:
Rockin’ All Over the World
lyricist and composer:
John Fogerty
publisher:
Copyright Control (not for release label use! this is only for copyrights and publishing relationships), Greasy King Music, Hornall Brothers Music (limited company), Intersong (publisher), Intersong Music Ltd., Warner Bros. Music Ltd. (UK subsidiary, so named between 1970/01/23–1971/04/26 and 1972/04/25–1988/08/23), Wenaha Music and Intersong Ltd. (publisher) (in 1977)
4:57
9Wenn ich einen Tag ein Mädchen wär
vocals:
Guildo Horn
recording of:
Wenn ich einen Tag ein Mädchen wär
lyricist and composer:
Jake Diamond
4:32
10Halte fest, den der Dich liebt
vocals:
Guildo Horn
recording of:
Halte fest, den der Dich liebt
lyricist and composer:
Joe Tex (American southern soul musician)
translator:
Kurt Hertha and Michael Holm (German musician)
4:51
11Danke!3:50
12Guildo's Party-Hitmix: Ich find' Schlager toll! / Amarillo / Siebzehn Jahr, blondes Haar / Dschingis Khan / Tanze Samba mit mir / Barfuß im Regen / Tür an Tür mit Alice / Mendocino / Ich find' Schlager toll
vocals:
Guildo Horn
medley including a recording of:
Amarillo
translator:
Gert T. Thumser
translated version of:
Is This the Way to Amarillo
medley including a cover recording of:
Barfuß im Regen
lyricist:
Michael Holm (German musician)
composer:
Giorgio Moroder
medley including a cover recording of:
Dschinghis Khan
lyricist:
Bernd Meinunger
composer:
Ralph Siegel
publisher:
Edition Meridian
medley including a cover recording of:
Ich find' Schlager toll!
lyricist and composer:
Jake Hooker (rock guitarist, songwriter, producer & manager, member of The Arrows) and Alan Merrill
translator:
Jake Diamond
translated parody version of:
I Love Rock ’n’ Roll
medley including a cover recording of:
Mendocino (German)
lyricist and composer:
Doug Sahm
translator:
Michael Holm (German musician)
publisher:
Altus (publisher) (in 1969)
medley including a cover recording of:
Siebzehn Jahr, blondes Haar
lyricist:
Thomas Hörbiger and Udo Jürgens (Austrian-Swiss composer, singer and songwriter)
composer:
Udo Jürgens (Austrian-Swiss composer, singer and songwriter)
medley including a recording of:
Tanze Samba mit mir
lyricist:
Gianni Boncompagni (Italian TV and radio presenter, songwriter, writer, director, music producer & singer) and Daniele Pace (italian lyricist & songwriter)
composer:
Gianni Boncompagni (Italian TV and radio presenter, songwriter, writer, director, music producer & singer) and Franco Bracardi
translator:
Tony Holiday
publisher:
Edizioni ABR (in 1977) and Sugar Music (publisher, use Sugar for releases) (in 1977)
translated version of:
A far l’amore comincia tu (Liebelei)
medley including a cover recording of:
Tür an Tür mit Alice
composer:
Mike Chapman (Australian producer and songwriter) and Nicky Chinn
translator:
Fred Jay
translated version of:
Alice (Who the X Is Alice?)
5:37