Stimmungsvolle Weihnachts-Klassik

~ Parution par Various Artists (afficher toutes les versions de cette parution, 1 proposée)

Liste de pistes

| |
CD 1 : “Es stot ein lind in himelrich” (Weihnachtliche Musik aus Mittelalter und Renaissance)
noTitreArtisteÉvaluationDurée
1Hodie scietis quia venie dominus
producteur :
Ludwig Laberer
chalemie et vielle à roue :
Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01) et Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cloche :
Linda Pelchat (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cornemuse :
Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cymbale [cymbales] et tambourin [string tambourine] :
Marlies Ortlieb (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
flûte [shepherd's pipe] , flûte à bec tenor et orgue [positive organ] :
Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
harpe [Gothic harp] :
Jutta Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
luth :
Fritz Mühlhölzl (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
viole de gambe :
Ekkehard Weber (German viola da gamba player) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
voix de soprano :
Regina Kabis (German soprano vocalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
enregistré à :
Theodor-Egel-Saal dans Freiburg im Breisgau (large city), Baden-Württemberg, Allemagne (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
[anonymous]0:53
2Gottes Sohn ist Mensch geborn
producteur :
Ludwig Laberer
autres instruments [sinfonia] et cornemuse :
Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
chalemie et vielle à roue :
Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01) et Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cloche :
Linda Pelchat (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cymbale [cymbales] et tambourin [string tambourine] :
Marlies Ortlieb (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
flûte [shepherd's pipe] , flûte à bec tenor et orgue [positive organ] :
Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
harpe [Gothic harp] :
Jutta Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
luth :
Fritz Mühlhölzl (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
viole de gambe :
Ekkehard Weber (German viola da gamba player) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
voix de soprano :
Regina Kabis (German soprano vocalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
enregistré à :
Theodor-Egel-Saal dans Freiburg im Breisgau (large city), Baden-Württemberg, Allemagne (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
[anonymous]1:49
3Sei willekommen, herre christ
producteur :
Ludwig Laberer
bombarde [bombardon] et cornemuse :
Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
chalemie et vielle à roue :
Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01) et Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cloche :
Linda Pelchat (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cymbale [cymbales] et tambourin [string tambourine] :
Marlies Ortlieb (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
flûte [shepherd's pipe] , flûte à bec tenor et orgue [positive organ] :
Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
harpe [Gothic harp] :
Jutta Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
luth :
Fritz Mühlhölzl (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
viole de gambe :
Ekkehard Weber (German viola da gamba player) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
voix de soprano :
Regina Kabis (German soprano vocalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
enregistré à :
Theodor-Egel-Saal dans Freiburg im Breisgau (large city), Baden-Württemberg, Allemagne (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
[anonymous]2:36
4Es stot ein lind in himelrich
producteur :
Ludwig Laberer
chalemie et vielle à roue :
Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01) et Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cloche :
Linda Pelchat (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cornemuse :
Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cymbale [cymbales] et tambourin [string tambourine] :
Marlies Ortlieb (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
flûte [shepherd's pipe] , flûte à bec tenor et orgue [positive organ] :
Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
harpe [Gothic harp] :
Jutta Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
luth :
Fritz Mühlhölzl (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
viole de gambe :
Ekkehard Weber (German viola da gamba player) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
voix de soprano :
Regina Kabis (German soprano vocalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
enregistré à :
Theodor-Egel-Saal dans Freiburg im Breisgau (large city), Baden-Württemberg, Allemagne (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
[traditional]2:42
5In einem krippfly lag ein kind
producteur :
Ludwig Laberer
chalemie et vielle à roue :
Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01) et Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cloche :
Linda Pelchat (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cornemuse :
Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cymbale [cymbales] et tambourin [string tambourine] :
Marlies Ortlieb (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
flûte [shepherd's pipe] , flûte à bec tenor et orgue [positive organ] :
Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
harpe [Gothic harp] :
Jutta Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
luth :
Fritz Mühlhölzl (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
viole de gambe :
Ekkehard Weber (German viola da gamba player) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
voix de soprano :
Regina Kabis (German soprano vocalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
enregistré à :
Theodor-Egel-Saal dans Freiburg im Breisgau (large city), Baden-Württemberg, Allemagne (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
[anonymous]4:27
6Lullay, lullay: Als I lay on yoolis night
producteur :
Ludwig Laberer
autres instruments [sinfonia] et cornemuse :
Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
chalemie et vielle à roue :
Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01) et Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cloche :
Linda Pelchat (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cymbale [cymbales] et tambourin [string tambourine] :
Marlies Ortlieb (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
flûte [shepherd's pipe] , flûte à bec tenor et orgue [positive organ] :
Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
harpe [Gothic harp] :
Jutta Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
luth :
Fritz Mühlhölzl (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
viole de gambe :
Ekkehard Weber (German viola da gamba player) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
voix de soprano :
Regina Kabis (German soprano vocalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
enregistré à :
Theodor-Egel-Saal dans Freiburg im Breisgau (large city), Baden-Württemberg, Allemagne (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
[traditional]6:14
7Ther is no rose of swych vertu
producteur :
Ludwig Laberer
chalemie et vielle à roue :
Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01) et Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cloche :
Linda Pelchat (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cornemuse :
Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cymbale [cymbales] et tambourin [string tambourine] :
Marlies Ortlieb (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
flûte [shepherd's pipe] , flûte à bec tenor et orgue [positive organ] :
Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
harpe [Gothic harp] :
Jutta Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
luth :
Fritz Mühlhölzl (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
viole de gambe :
Ekkehard Weber (German viola da gamba player) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
voix de soprano :
Regina Kabis (German soprano vocalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
enregistré à :
Theodor-Egel-Saal dans Freiburg im Breisgau (large city), Baden-Württemberg, Allemagne (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
[traditional]4:06
8Sweet was the song the virgin sung
producteur :
Ludwig Laberer
chalemie et vielle à roue :
Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01) et Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cloche :
Linda Pelchat (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cornemuse :
Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cymbale [cymbales] et tambourin [string tambourine] :
Marlies Ortlieb (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
flûte [shepherd's pipe] , flûte à bec tenor et orgue [positive organ] :
Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
harpe [Gothic harp] :
Jutta Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
luth :
Fritz Mühlhölzl (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
viole de gambe :
Ekkehard Weber (German viola da gamba player) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
voix de soprano :
Regina Kabis (German soprano vocalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
enregistré à :
Theodor-Egel-Saal dans Freiburg im Breisgau (large city), Baden-Württemberg, Allemagne (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
John Attey2:44
99. Recercardas ottava - primera - segunda
producteur :
Ludwig Laberer
chalemie et vielle à roue :
Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01) et Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cloche :
Linda Pelchat (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cornemuse :
Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cymbale [cymbales] et tambourin [string tambourine] :
Marlies Ortlieb (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
flûte [shepherd's pipe] , flûte à bec tenor et orgue [positive organ] :
Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
harpe [Gothic harp] :
Jutta Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
luth :
Fritz Mühlhölzl (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
viole de gambe :
Ekkehard Weber (German viola da gamba player) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
voix de soprano :
Regina Kabis (German soprano vocalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
enregistré à :
Theodor-Egel-Saal dans Freiburg im Breisgau (large city), Baden-Württemberg, Allemagne (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
Diego Ortiz4:48
10Nouveau recueil de noels pur deux musettes ou vieles: Joseph est bien marié
producteur :
Ludwig Laberer
autres instruments [sinfonia] et cornemuse :
Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
chalemie :
Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01) et Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cloche :
Linda Pelchat (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cymbale [cymbales] et tambourin [string tambourine] :
Marlies Ortlieb (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
flûte [shepherd's pipe] , flûte à bec tenor et orgue [positive organ] :
Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
harpe [Gothic harp] :
Jutta Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
luth :
Fritz Mühlhölzl (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
vielle à roue :
Jutta Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01), Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01) et Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
viole de gambe :
Ekkehard Weber (German viola da gamba player) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
voix de soprano :
Regina Kabis (German soprano vocalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
enregistré à :
Theodor-Egel-Saal dans Freiburg im Breisgau (large city), Baden-Württemberg, Allemagne (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
Esprit Philippe Chédeville4:39
11Nouveau recueil de noels: A minuit fut fait un réveil / Laissez paitre vos beste
producteur :
Ludwig Laberer
chalemie :
Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01) et Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cloche :
Linda Pelchat (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cornemuse :
Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cymbale [cymbales] et tambourin [string tambourine] :
Marlies Ortlieb (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
flûte [shepherd's pipe] , flûte à bec tenor , orgue [positive organ] et tambourin :
Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
harpe [Gothic harp] :
Jutta Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
luth :
Fritz Mühlhölzl (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
vielle à roue :
Jutta Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01), Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01) et Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
viole de gambe :
Ekkehard Weber (German viola da gamba player) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
voix de soprano :
Regina Kabis (German soprano vocalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
enregistré à :
Theodor-Egel-Saal dans Freiburg im Breisgau (large city), Baden-Württemberg, Allemagne (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
Esprit Philippe Chédeville4:00
12Nouveau recueil de noels: Je me suis levé par un matinet
producteur :
Ludwig Laberer
autres instruments [sinfonia] et cornemuse :
Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
chalemie et vielle à roue :
Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01) et Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cloche :
Linda Pelchat (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cymbale [cymbales] et tambourin [string tambourine] :
Marlies Ortlieb (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
flûte [shepherd's pipe] , flûte à bec tenor et orgue [positive organ] :
Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
harpe [Gothic harp] et tambourin :
Jutta Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
luth :
Fritz Mühlhölzl (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
viole de gambe :
Ekkehard Weber (German viola da gamba player) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
voix de soprano :
Regina Kabis (German soprano vocalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
enregistré à :
Theodor-Egel-Saal dans Freiburg im Breisgau (large city), Baden-Württemberg, Allemagne (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
Esprit Philippe Chédeville3:59
13Canzone dei Zampognari
producteur :
Ludwig Laberer
chalemie :
Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01) et Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cloche :
Linda Pelchat (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cornemuse :
Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cymbale [cymbales] et tambourin [string tambourine] :
Marlies Ortlieb (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
flûte [shepherd's pipe] , flûte à bec tenor et orgue [positive organ] :
Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
harpe [Gothic harp] :
Jutta Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
luth :
Fritz Mühlhölzl (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
vielle à roue :
Jutta Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01), Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01) et Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
viole de gambe :
Ekkehard Weber (German viola da gamba player) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
voix de soprano :
Regina Kabis (German soprano vocalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
enregistré à :
Theodor-Egel-Saal dans Freiburg im Breisgau (large city), Baden-Württemberg, Allemagne (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
[anonymous]2:13
14In dulci iubilo
producteur :
Ludwig Laberer
chalemie et vielle à roue :
Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01) et Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cloche :
Linda Pelchat (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cornemuse :
Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cymbale [cymbales] et tambourin [string tambourine] :
Marlies Ortlieb (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
flûte [shepherd's pipe] , flûte à bec tenor et orgue [positive organ] :
Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
harpe [Gothic harp] :
Jutta Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
luth :
Fritz Mühlhölzl (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
viole de gambe :
Ekkehard Weber (German viola da gamba player) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
voix de soprano :
Regina Kabis (German soprano vocalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
enregistré à :
Theodor-Egel-Saal dans Freiburg im Breisgau (large city), Baden-Württemberg, Allemagne (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
[traditional]4:36
15Magnum nomen domini
producteur :
Ludwig Laberer
bombarde [bombardon] , flûte [shepherd's pipe] , flûte à bec tenor et orgue [positive organ] :
Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
chalemie et vielle à roue :
Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01) et Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cloche :
Linda Pelchat (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cornemuse :
Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cymbale [cymbales] et tambourin [string tambourine] :
Marlies Ortlieb (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
harpe [Gothic harp] :
Jutta Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
luth :
Fritz Mühlhölzl (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
viole de gambe :
Ekkehard Weber (German viola da gamba player) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
voix de soprano :
Regina Kabis (German soprano vocalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
enregistré à :
Theodor-Egel-Saal dans Freiburg im Breisgau (large city), Baden-Württemberg, Allemagne (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
[anonymous]3:02
16Maria durch ein’ Dornwald ging
producteur :
Ludwig Laberer
autres instruments [sinfonia] et cornemuse :
Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
chalemie et vielle à roue :
Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01) et Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cloche :
Linda Pelchat (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cymbale [cymbales] et tambourin [string tambourine] :
Marlies Ortlieb (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
flûte [shepherd's pipe] , flûte à bec tenor et orgue [positive organ] :
Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
harpe [Gothic harp] :
Jutta Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
luth :
Fritz Mühlhölzl (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
viole de gambe :
Ekkehard Weber (German viola da gamba player) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
voix de soprano :
Regina Kabis (German soprano vocalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
enregistré à :
Theodor-Egel-Saal dans Freiburg im Breisgau (large city), Baden-Württemberg, Allemagne (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
[traditional]3:06
17Natus est Jesus
producteur :
Ludwig Laberer
chalemie et vielle à roue :
Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01) et Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cloche :
Linda Pelchat (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cornemuse :
Bernd Maier (medieval instrumentalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
cymbale [cymbales] et tambourin [string tambourine] :
Marlies Ortlieb (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
flûte [shepherd's pipe] , flûte à bec tenor et orgue [positive organ] :
Albrecht Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
harpe [Gothic harp] :
Jutta Haaf (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
luth :
Fritz Mühlhölzl (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
viole de gambe :
Ekkehard Weber (German viola da gamba player) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
voix de soprano :
Regina Kabis (German soprano vocalist) (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
enregistré à :
Theodor-Egel-Saal dans Freiburg im Breisgau (large city), Baden-Württemberg, Allemagne (du 1998-07-28 au 1998-08-01)
Philipp Friedrich Böddecker4:58
CD 2 : “Der Tag, der ist so freudenreich” (Münchner Weihnachtsmusik des 16. Jahrhunderts)
noTitreArtisteÉvaluationDurée
1Der Tag, der ist so freudenreich
ingénieur du son et monteur :
Christoph Martin Frommen
luth :
Karl-Ernst Schröder (lutenist and guitarist) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix d’alto :
Elke Rutz (mezzo-soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de basse :
Matthias Ettmayr (operatic bass) (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Christian Immler (baritone) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de soprano :
Birgit Schönberger (soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Mona Spägele (mezzo-soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de ténor :
Andreas Hirtreiter (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Johannes Klügling (tenor) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
chef d’orchestre :
Martin Zöbeley (conductor) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
enregistré à :
Kirche in Attel (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
Orlande di Lasso5:55
2Resonet in laudibus
ingénieur du son et monteur :
Christoph Martin Frommen
luth :
Karl-Ernst Schröder (lutenist and guitarist) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix d’alto :
Elke Rutz (mezzo-soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de basse :
Matthias Ettmayr (operatic bass) (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Christian Immler (baritone) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de soprano :
Birgit Schönberger (soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Mona Spägele (mezzo-soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de ténor :
Andreas Hirtreiter (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Johannes Klügling (tenor) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
chef d’orchestre :
Martin Zöbeley (conductor) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
enregistré à :
Kirche in Attel (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
Orlande di Lasso5:36
3Et verbum caro factum est
ingénieur du son et monteur :
Christoph Martin Frommen
luth :
Karl-Ernst Schröder (lutenist and guitarist) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix d’alto :
Elke Rutz (mezzo-soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de basse :
Matthias Ettmayr (operatic bass) (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Christian Immler (baritone) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de soprano :
Birgit Schönberger (soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Mona Spägele (mezzo-soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de ténor :
Andreas Hirtreiter (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Johannes Klügling (tenor) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
chef d’orchestre :
Martin Zöbeley (conductor) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
enregistré à :
Kirche in Attel (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
Ludwig Daser2:26
4Verbum caro factum est
ingénieur du son et monteur :
Christoph Martin Frommen
luth :
Karl-Ernst Schröder (lutenist and guitarist) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix d’alto :
Elke Rutz (mezzo-soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de basse :
Matthias Ettmayr (operatic bass) (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Christian Immler (baritone) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de soprano :
Birgit Schönberger (soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Mona Spägele (mezzo-soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de ténor :
Andreas Hirtreiter (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Johannes Klügling (tenor) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
chef d’orchestre :
Martin Zöbeley (conductor) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
enregistré à :
Kirche in Attel (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
Ludwig Senfl10:29
5Illuxit nunc sacra dies
ingénieur du son et monteur :
Christoph Martin Frommen
luth :
Karl-Ernst Schröder (lutenist and guitarist) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix d’alto :
Elke Rutz (mezzo-soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de basse :
Matthias Ettmayr (operatic bass) (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Christian Immler (baritone) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de soprano :
Birgit Schönberger (soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Mona Spägele (mezzo-soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de ténor :
Andreas Hirtreiter (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Johannes Klügling (tenor) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
chef d’orchestre :
Martin Zöbeley (conductor) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
enregistré à :
Kirche in Attel (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
Cipriano de Rore3:03
6Puer natus est nobis
ingénieur du son et monteur :
Christoph Martin Frommen
luth :
Karl-Ernst Schröder (lutenist and guitarist) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix d’alto :
Elke Rutz (mezzo-soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de basse :
Matthias Ettmayr (operatic bass) (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Christian Immler (baritone) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de soprano :
Birgit Schönberger (soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Mona Spägele (mezzo-soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de ténor :
Andreas Hirtreiter (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Johannes Klügling (tenor) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
chef d’orchestre :
Martin Zöbeley (conductor) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
enregistré à :
Kirche in Attel (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
Heinrich Isaak4:11
7Puer natus est nobis
ingénieur du son et monteur :
Christoph Martin Frommen
luth :
Karl-Ernst Schröder (lutenist and guitarist) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix d’alto :
Elke Rutz (mezzo-soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de basse :
Matthias Ettmayr (operatic bass) (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Christian Immler (baritone) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de soprano :
Birgit Schönberger (soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Mona Spägele (mezzo-soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de ténor :
Andreas Hirtreiter (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Johannes Klügling (tenor) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
chef d’orchestre :
Martin Zöbeley (conductor) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
enregistré à :
Kirche in Attel (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
Ludwig Senfl18:28
8Hodie Christus natus est
ingénieur du son et monteur :
Christoph Martin Frommen
luth :
Karl-Ernst Schröder (lutenist and guitarist) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix d’alto :
Elke Rutz (mezzo-soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de basse :
Matthias Ettmayr (operatic bass) (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Christian Immler (baritone) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de soprano :
Birgit Schönberger (soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Mona Spägele (mezzo-soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de ténor :
Andreas Hirtreiter (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Johannes Klügling (tenor) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
chef d’orchestre :
Martin Zöbeley (conductor) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
enregistré à :
Kirche in Attel (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
Cipriano de Rore3:51
9Hodie Deus homo factus
ingénieur du son et monteur :
Christoph Martin Frommen
luth :
Karl-Ernst Schröder (lutenist and guitarist) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix d’alto :
Elke Rutz (mezzo-soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de basse :
Matthias Ettmayr (operatic bass) (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Christian Immler (baritone) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de soprano :
Birgit Schönberger (soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Mona Spägele (mezzo-soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de ténor :
Andreas Hirtreiter (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Johannes Klügling (tenor) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
chef d’orchestre :
Martin Zöbeley (conductor) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
enregistré à :
Kirche in Attel (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
Ludwig Daser3:40
10Verbum caro factum est
ingénieur du son et monteur :
Christoph Martin Frommen
luth :
Karl-Ernst Schröder (lutenist and guitarist) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix d’alto :
Elke Rutz (mezzo-soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de basse :
Matthias Ettmayr (operatic bass) (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Christian Immler (baritone) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de soprano :
Birgit Schönberger (soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Mona Spägele (mezzo-soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de ténor :
Andreas Hirtreiter (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Johannes Klügling (tenor) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
chef d’orchestre :
Martin Zöbeley (conductor) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
enregistré à :
Kirche in Attel (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
Orlande di Lasso3:19
11Jubilemus singuli
ingénieur du son et monteur :
Christoph Martin Frommen
luth :
Karl-Ernst Schröder (lutenist and guitarist) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix d’alto :
Elke Rutz (mezzo-soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de basse :
Matthias Ettmayr (operatic bass) (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Christian Immler (baritone) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de soprano :
Birgit Schönberger (soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Mona Spägele (mezzo-soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de ténor :
Andreas Hirtreiter (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Johannes Klügling (tenor) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
chef d’orchestre :
Martin Zöbeley (conductor) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
enregistré à :
Kirche in Attel (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
Orlande di Lasso4:33
12Maria voll Genad
ingénieur du son et monteur :
Christoph Martin Frommen
luth :
Karl-Ernst Schröder (lutenist and guitarist) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix d’alto :
Elke Rutz (mezzo-soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de basse :
Matthias Ettmayr (operatic bass) (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Christian Immler (baritone) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de soprano :
Birgit Schönberger (soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Mona Spägele (mezzo-soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de ténor :
Andreas Hirtreiter (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Johannes Klügling (tenor) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
chef d’orchestre :
Martin Zöbeley (conductor) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
enregistré à :
Kirche in Attel (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
Orlande di Lasso6:20
13Der Tag, der ist so freudenreich (à 5)
ingénieur du son et monteur :
Christoph Martin Frommen
luth :
Karl-Ernst Schröder (lutenist and guitarist) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix d’alto :
Elke Rutz (mezzo-soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de basse :
Matthias Ettmayr (operatic bass) (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Christian Immler (baritone) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de soprano :
Birgit Schönberger (soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Mona Spägele (mezzo-soprano) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
voix de ténor :
Andreas Hirtreiter (du 1996-05-27 au 1996-05-31) et Johannes Klügling (tenor) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
chef d’orchestre :
Martin Zöbeley (conductor) (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
enregistré à :
Kirche in Attel (du 1996-05-27 au 1996-05-31)
Orlande di Lasso2:07
CD 3 : “Wie schön leuchtet der Morgenstern” (Musik zur Weihnachtszeit)
noTitreArtisteÉvaluationDurée
1“Sei willekommen Herre Christ”
ingénieur du son :
Johannes Müller (German engineer/producer)
producteur :
Bernhard Wallerius
archiluth et luth :
Michael Dücker (Theorbist, lutenist & Chitarrone player) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
instruments :
Flautando Köln (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
orgue :
Stefan Horz (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
percussions :
Torsten Müller (percussionist) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recorder :
Katharina Hess (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Susanne Hochscheid (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20) et Kerstin de Witt (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
voix de contreténor :
Franz Vitzthum (countertenor) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
régisseur musical :
Arnd Coppers (engineer)
enregistré à :
Evangelische Kirche Marienberghausen (Nümbrecht) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
[anonymous]2:44
2Hymnodia Sionia “Veni redemptor gentium”: Hymnus I: In Adventu Domini. Nr. 1 à 4
ingénieur du son :
Johannes Müller (German engineer/producer)
producteur :
Bernhard Wallerius
archiluth et luth :
Michael Dücker (Theorbist, lutenist & Chitarrone player) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
instruments :
Flautando Köln (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
orgue :
Stefan Horz (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
percussions :
Torsten Müller (percussionist) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recorder :
Katharina Hess (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Susanne Hochscheid (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20) et Kerstin de Witt (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
voix de contreténor :
Franz Vitzthum (countertenor) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
régisseur musical :
Arnd Coppers (engineer)
enregistré à :
Evangelische Kirche Marienberghausen (Nümbrecht) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
Michael Praetorius1:20
3Hymnodia Sionia “Veni redemptor gentium”: Hymnus I: In Adventu Domini. Nr. 3 à 5
ingénieur du son :
Johannes Müller (German engineer/producer)
producteur :
Bernhard Wallerius
archiluth et luth :
Michael Dücker (Theorbist, lutenist & Chitarrone player) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
instruments :
Flautando Köln (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
orgue :
Stefan Horz (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
percussions :
Torsten Müller (percussionist) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recorder :
Katharina Hess (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Susanne Hochscheid (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20) et Kerstin de Witt (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
voix de contreténor :
Franz Vitzthum (countertenor) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
voix de soprano :
Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
régisseur musical :
Arnd Coppers (engineer)
enregistré à :
Evangelische Kirche Marienberghausen (Nümbrecht) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
Michael Praetorius1:45
4Hymnodia Sionia “Veni redemptor gentium”: Hymnus I: In Adventu Domini. Nr. 5 à 4 (Pro Organico)
ingénieur du son :
Johannes Müller (German engineer/producer)
producteur :
Bernhard Wallerius
archiluth et luth :
Michael Dücker (Theorbist, lutenist & Chitarrone player) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
instruments :
Flautando Köln (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
orgue :
Stefan Horz (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
percussions :
Torsten Müller (percussionist) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recorder :
Katharina Hess (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Susanne Hochscheid (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20) et Kerstin de Witt (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
régisseur musical :
Arnd Coppers (engineer)
enregistré à :
Evangelische Kirche Marienberghausen (Nümbrecht) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
Michael Praetorius1:53
5Hymnodia Sionia “Veni redemptor gentium”: Hymnus I: In Adventu Domini. Nr. 2 à 3
ingénieur du son :
Johannes Müller (German engineer/producer)
producteur :
Bernhard Wallerius
archiluth et luth :
Michael Dücker (Theorbist, lutenist & Chitarrone player) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
instruments :
Flautando Köln (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
orgue :
Stefan Horz (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
percussions :
Torsten Müller (percussionist) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recorder :
Katharina Hess (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Susanne Hochscheid (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20) et Kerstin de Witt (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
voix de soprano :
Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
régisseur musical :
Arnd Coppers (engineer)
enregistré à :
Evangelische Kirche Marienberghausen (Nümbrecht) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
Michael Praetorius2:14
6Hymnodia Sionia “Veni redemptor gentium”: Hymnus I: In Adventu Domini. Nr. 1 à 4 da capo
ingénieur du son :
Johannes Müller (German engineer/producer)
producteur :
Bernhard Wallerius
archiluth et luth :
Michael Dücker (Theorbist, lutenist & Chitarrone player) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
instruments :
Flautando Köln (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
orgue :
Stefan Horz (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
percussions :
Torsten Müller (percussionist) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recorder :
Katharina Hess (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Susanne Hochscheid (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20) et Kerstin de Witt (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
régisseur musical :
Arnd Coppers (engineer)
enregistré à :
Evangelische Kirche Marienberghausen (Nümbrecht) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
Michael Praetorius0:46
7Tabulatura Nova III, “Veni redemptor gentium” De Adventu Domini Versus à 4 Voc, SSWV 149: Choralis in Cantu
ingénieur du son :
Johannes Müller (German engineer/producer)
producteur :
Bernhard Wallerius
archiluth et luth :
Michael Dücker (Theorbist, lutenist & Chitarrone player) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
instruments :
Flautando Köln (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
orgue :
Stefan Horz (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
percussions :
Torsten Müller (percussionist) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recorder :
Katharina Hess (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Susanne Hochscheid (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20) et Kerstin de Witt (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
régisseur musical :
Arnd Coppers (engineer)
enregistré à :
Evangelische Kirche Marienberghausen (Nümbrecht) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
Samuel Scheidt1:22
8Tabulatura Nova III, “Veni redemptor gentium” De Adventu Domini Versus à 4 Voc, SSWV 149: Choralis in Basso
ingénieur du son :
Johannes Müller (German engineer/producer)
producteur :
Bernhard Wallerius
archiluth et luth :
Michael Dücker (Theorbist, lutenist & Chitarrone player) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
instruments :
Flautando Köln (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
orgue :
Stefan Horz (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
percussions :
Torsten Müller (percussionist) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recorder :
Katharina Hess (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Susanne Hochscheid (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20) et Kerstin de Witt (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
régisseur musical :
Arnd Coppers (engineer)
enregistré à :
Evangelische Kirche Marienberghausen (Nümbrecht) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
Samuel Scheidt1:56
9Terpsichore: CLXXXIII. Courante
ingénieur du son :
Johannes Müller (German engineer/producer)
producteur :
Bernhard Wallerius
archiluth et luth :
Michael Dücker (Theorbist, lutenist & Chitarrone player) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
clavecin :
Stefan Horz (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
instruments :
Flautando Köln (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
percussions :
Torsten Müller (percussionist) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recorder :
Katharina Hess (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Susanne Hochscheid (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20) et Kerstin de Witt (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
régisseur musical :
Arnd Coppers (engineer)
enregistré à :
Evangelische Kirche Marienberghausen (Nümbrecht) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
Michael Praetorius1:43
10Terpsichore: Bransle simple: Les Gavottes 1. 2. 3. 6.
ingénieur du son :
Johannes Müller (German engineer/producer)
producteur :
Bernhard Wallerius
archiluth et luth :
Michael Dücker (Theorbist, lutenist & Chitarrone player) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
clavecin :
Stefan Horz (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
instruments :
Flautando Köln (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
percussions :
Torsten Müller (percussionist) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recorder :
Katharina Hess (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Susanne Hochscheid (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20) et Kerstin de Witt (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
régisseur musical :
Arnd Coppers (engineer)
enregistré à :
Evangelische Kirche Marienberghausen (Nümbrecht) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
Michael Praetorius1:50
11Terpsichore: CCLXVIII. Ballet
ingénieur du son :
Johannes Müller (German engineer/producer)
producteur :
Bernhard Wallerius
archiluth et luth :
Michael Dücker (Theorbist, lutenist & Chitarrone player) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
clavecin :
Stefan Horz (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
instruments :
Flautando Köln (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
percussions :
Torsten Müller (percussionist) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recorder :
Katharina Hess (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Susanne Hochscheid (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20) et Kerstin de Witt (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
régisseur musical :
Arnd Coppers (engineer)
enregistré à :
Evangelische Kirche Marienberghausen (Nümbrecht) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
Michael Praetorius3:10
12Terpsichore: XXXII. La Bouree 1. 2.
ingénieur du son :
Johannes Müller (German engineer/producer)
producteur :
Bernhard Wallerius
archiluth et luth :
Michael Dücker (Theorbist, lutenist & Chitarrone player) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
clavecin :
Stefan Horz (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
instruments :
Flautando Köln (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
percussions :
Torsten Müller (percussionist) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recorder :
Katharina Hess (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Susanne Hochscheid (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20) et Kerstin de Witt (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
régisseur musical :
Arnd Coppers (engineer)
enregistré à :
Evangelische Kirche Marienberghausen (Nümbrecht) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
Michael Praetorius2:09
13Terpsichore: XXVIII. 3. Spagnoletta
ingénieur du son :
Johannes Müller (German engineer/producer)
producteur :
Bernhard Wallerius
archiluth et luth :
Michael Dücker (Theorbist, lutenist & Chitarrone player) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
clavecin :
Stefan Horz (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
instruments :
Flautando Köln (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
percussions :
Torsten Müller (percussionist) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recorder :
Katharina Hess (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Susanne Hochscheid (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20) et Kerstin de Witt (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
régisseur musical :
Arnd Coppers (engineer)
enregistré à :
Evangelische Kirche Marienberghausen (Nümbrecht) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
Michael Praetorius1:11
14Terpsichore: CCI. Volte
ingénieur du son :
Johannes Müller (German engineer/producer)
producteur :
Bernhard Wallerius
archiluth et luth :
Michael Dücker (Theorbist, lutenist & Chitarrone player) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
clavecin :
Stefan Horz (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
instruments :
Flautando Köln (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
percussions :
Torsten Müller (percussionist) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recorder :
Katharina Hess (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Susanne Hochscheid (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20) et Kerstin de Witt (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
régisseur musical :
Arnd Coppers (engineer)
enregistré à :
Evangelische Kirche Marienberghausen (Nümbrecht) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
Michael Praetorius1:26
15“Uns kompt ein Schiff gefahren”
ingénieur du son :
Johannes Müller (German engineer/producer)
producteur :
Bernhard Wallerius
archiluth et luth :
Michael Dücker (Theorbist, lutenist & Chitarrone player) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
instruments :
Flautando Köln (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
orgue :
Stefan Horz (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
percussions :
Torsten Müller (percussionist) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recorder :
Katharina Hess (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Susanne Hochscheid (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20) et Kerstin de Witt (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
voix de contreténor :
Franz Vitzthum (countertenor) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
régisseur musical :
Arnd Coppers (engineer)
enregistré à :
Evangelische Kirche Marienberghausen (Nümbrecht) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
[anonymous]4:31
16Chaconne in g, Z. T680
ingénieur du son :
Johannes Müller (German engineer/producer)
producteur :
Bernhard Wallerius
archiluth et luth :
Michael Dücker (Theorbist, lutenist & Chitarrone player) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
instruments :
Flautando Köln (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
percussions :
Torsten Müller (percussionist) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recorder :
Katharina Hess (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Susanne Hochscheid (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20) et Kerstin de Witt (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
régisseur musical :
Arnd Coppers (engineer)
enregistré à :
Evangelische Kirche Marienberghausen (Nümbrecht) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
Henry Purcell5:17
17“Mit Ernst, o Menschenkinder” / Luculentum Theatrum Musicum: “Almande Nonette”
ingénieur du son :
Johannes Müller (German engineer/producer)
producteur :
Bernhard Wallerius
archiluth et luth :
Michael Dücker (Theorbist, lutenist & Chitarrone player) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
instruments :
Flautando Köln (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
orgue :
Stefan Horz (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
percussions :
Torsten Müller (percussionist) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recorder :
Katharina Hess (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Susanne Hochscheid (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20) et Kerstin de Witt (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
voix de contreténor :
Franz Vitzthum (countertenor) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
régisseur musical :
Arnd Coppers (engineer)
enregistré à :
Evangelische Kirche Marienberghausen (Nümbrecht) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
Pierre Phalèse4:07
18Fantasies a III. IV. V. et VI. Parties: Fantasies sur “Une jeune Fillette”: Trentedeuxiesme Fantasie
ingénieur du son :
Johannes Müller (German engineer/producer)
producteur :
Bernhard Wallerius
archiluth et luth :
Michael Dücker (Theorbist, lutenist & Chitarrone player) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
instruments :
Flautando Köln (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
percussions :
Torsten Müller (percussionist) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recorder :
Katharina Hess (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Susanne Hochscheid (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20) et Kerstin de Witt (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
régisseur musical :
Arnd Coppers (engineer)
enregistré à :
Evangelische Kirche Marienberghausen (Nümbrecht) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
Eustache du Caurroy1:08
19Fantasies a III. IV. V. et VI. Parties: Fantasies sur “Une jeune Fillette”: Trenteuniesme Fantasie
ingénieur du son :
Johannes Müller (German engineer/producer)
producteur :
Bernhard Wallerius
archiluth et luth :
Michael Dücker (Theorbist, lutenist & Chitarrone player) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
instruments :
Flautando Köln (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
percussions :
Torsten Müller (percussionist) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recorder :
Katharina Hess (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Susanne Hochscheid (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20) et Kerstin de Witt (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
régisseur musical :
Arnd Coppers (engineer)
enregistré à :
Evangelische Kirche Marienberghausen (Nümbrecht) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
Eustache du Caurroy1:05
20Vier Böhmische Hirtengesäng: “Z nebe jsi přišel”
ingénieur du son :
Johannes Müller (German engineer/producer)
producteur :
Bernhard Wallerius
archiluth et luth :
Michael Dücker (Theorbist, lutenist & Chitarrone player) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
clavecin :
Stefan Horz (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
instruments :
Flautando Köln (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
percussions :
Torsten Müller (percussionist) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recorder :
Katharina Hess (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Susanne Hochscheid (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20) et Kerstin de Witt (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
régisseur musical :
Arnd Coppers (engineer)
enregistré à :
Evangelische Kirche Marienberghausen (Nümbrecht) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
[traditional]1:42
21Vier Böhmische Hirtengesäng: “Já bych rád k Betlému”
ingénieur du son :
Johannes Müller (German engineer/producer)
producteur :
Bernhard Wallerius
archiluth et luth :
Michael Dücker (Theorbist, lutenist & Chitarrone player) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
clavecin :
Stefan Horz (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
instruments :
Flautando Köln (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
percussions :
Torsten Müller (percussionist) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recorder :
Katharina Hess (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Susanne Hochscheid (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20) et Kerstin de Witt (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
régisseur musical :
Arnd Coppers (engineer)
enregistré à :
Evangelische Kirche Marienberghausen (Nümbrecht) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
[traditional]2:21
22Vier Böhmische Hirtengesäng: “Pásli ovce Valaš”
ingénieur du son :
Johannes Müller (German engineer/producer)
producteur :
Bernhard Wallerius
archiluth et luth :
Michael Dücker (Theorbist, lutenist & Chitarrone player) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
instruments :
Flautando Köln (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
orgue :
Stefan Horz (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
percussions :
Torsten Müller (percussionist) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recorder :
Katharina Hess (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Susanne Hochscheid (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20) et Kerstin de Witt (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
régisseur musical :
Arnd Coppers (engineer)
enregistré à :
Evangelische Kirche Marienberghausen (Nümbrecht) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
[traditional]0:39
23Vier Böhmische Hirtengesäng: “Narodil se Kristus Pán!”
ingénieur du son :
Johannes Müller (German engineer/producer)
producteur :
Bernhard Wallerius
archiluth et luth :
Michael Dücker (Theorbist, lutenist & Chitarrone player) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
instruments :
Flautando Köln (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
orgue :
Stefan Horz (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
percussions :
Torsten Müller (percussionist) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recorder :
Katharina Hess (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Susanne Hochscheid (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20) et Kerstin de Witt (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
régisseur musical :
Arnd Coppers (engineer)
enregistré à :
Evangelische Kirche Marienberghausen (Nümbrecht) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
[traditional]1:10
24“Maria durch ein Dornwald ging”
ingénieur du son :
Johannes Müller (German engineer/producer)
producteur :
Bernhard Wallerius
archiluth et luth :
Michael Dücker (Theorbist, lutenist & Chitarrone player) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
instruments :
Flautando Köln (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
orgue :
Stefan Horz (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
percussions :
Torsten Müller (percussionist) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recorder :
Katharina Hess (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Susanne Hochscheid (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20) et Kerstin de Witt (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
voix de contreténor :
Franz Vitzthum (countertenor) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
régisseur musical :
Arnd Coppers (engineer)
enregistré à :
Evangelische Kirche Marienberghausen (Nümbrecht) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
[traditional]1:54
25De Adventu Domini: “Canite tuba in Sion”
ingénieur du son :
Johannes Müller (German engineer/producer)
producteur :
Bernhard Wallerius
instruments :
Flautando Köln (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
orgue :
Stefan Horz (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recorder :
Katharina Hess (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Susanne Hochscheid (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20) et Kerstin de Witt (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
régisseur musical :
Arnd Coppers (engineer)
enregistré à :
Evangelische Kirche Marienberghausen (Nümbrecht) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
Jakob Regnart4:33
26Concerto g-Moll, RV 106: Allegro
ingénieur du son :
Johannes Müller (German engineer/producer)
producteur :
Bernhard Wallerius
instruments :
Flautando Köln (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recorder :
Katharina Hess (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Susanne Hochscheid (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20) et Kerstin de Witt (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
régisseur musical :
Arnd Coppers (engineer)
enregistré à :
Evangelische Kirche Marienberghausen (Nümbrecht) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recording of :
Concerto in sol minore per flauto traverso, violino, fagotto e basso continuo, RV 106: I. [Allegro] (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
compositeur :
Antonio Vivaldi
partie de :
Concerto in sol minore per flauto traverso, violino, fagotto e basso continuo, RV 106
Antonio Vivaldi2:52
27Concerto g-Moll, RV 106: Largo
ingénieur du son :
Johannes Müller (German engineer/producer)
producteur :
Bernhard Wallerius
instruments :
Flautando Köln (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recorder :
Katharina Hess (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Susanne Hochscheid (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20) et Kerstin de Witt (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
régisseur musical :
Arnd Coppers (engineer)
enregistré à :
Evangelische Kirche Marienberghausen (Nümbrecht) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recording of :
Concerto in sol minore per flauto traverso, violino, fagotto e basso continuo, RV 106: II. Largo (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
compositeur :
Antonio Vivaldi
partie de :
Concerto in sol minore per flauto traverso, violino, fagotto e basso continuo, RV 106
Antonio Vivaldi3:30
28Concerto g-Moll, RV 106: Allegro
ingénieur du son :
Johannes Müller (German engineer/producer)
producteur :
Bernhard Wallerius
instruments :
Flautando Köln (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recorder :
Katharina Hess (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Susanne Hochscheid (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20) et Kerstin de Witt (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
régisseur musical :
Arnd Coppers (engineer)
enregistré à :
Evangelische Kirche Marienberghausen (Nümbrecht) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recording of :
Concerto in sol minore per flauto traverso, violino, fagotto e basso continuo, RV 106: III. Allegro (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
compositeur :
Antonio Vivaldi
partie de :
Concerto in sol minore per flauto traverso, violino, fagotto e basso continuo, RV 106
Antonio Vivaldi2:31
29“Sechs Choräle von verschiedener Art”: “Kommst Du nun Jesu vom Himmel herunter”, BWV 650
ingénieur du son :
Johannes Müller (German engineer/producer)
producteur :
Bernhard Wallerius
instruments :
Flautando Köln (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
orgue :
Stefan Horz (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
percussions :
Torsten Müller (percussionist) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recorder :
Katharina Hess (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Susanne Hochscheid (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20) et Kerstin de Witt (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
régisseur musical :
Arnd Coppers (engineer)
enregistré à :
Evangelische Kirche Marienberghausen (Nümbrecht) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
Johann Sebastian Bach3:32
30“Ich steh an Deiner Krippen hier”, BWV 469
ingénieur du son :
Johannes Müller (German engineer/producer)
producteur :
Bernhard Wallerius
instruments :
Flautando Köln (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recorder :
Katharina Hess (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Susanne Hochscheid (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20) et Kerstin de Witt (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
voix de contreténor :
Franz Vitzthum (countertenor) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
régisseur musical :
Arnd Coppers (engineer)
enregistré à :
Evangelische Kirche Marienberghausen (Nümbrecht) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
Johann Sebastian Bach3:14
31Musae Sioniae “Wie schön leuchtet der Morgenstern”: Erster Theil
ingénieur du son :
Johannes Müller (German engineer/producer)
producteur :
Bernhard Wallerius
instruments :
Flautando Köln (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recorder :
Katharina Hess (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Susanne Hochscheid (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20) et Kerstin de Witt (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
voix de contreténor :
Franz Vitzthum (countertenor) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
voix de soprano :
Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
régisseur musical :
Arnd Coppers (engineer)
enregistré à :
Evangelische Kirche Marienberghausen (Nümbrecht) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
Michael Praetorius1:24
32Musae Sioniae “Wie schön leuchtet der Morgenstern”: Ander Theil
ingénieur du son :
Johannes Müller (German engineer/producer)
producteur :
Bernhard Wallerius
instruments :
Flautando Köln (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recorder :
Katharina Hess (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Susanne Hochscheid (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20) et Kerstin de Witt (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
voix de contreténor :
Franz Vitzthum (countertenor) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
voix de soprano :
Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
régisseur musical :
Arnd Coppers (engineer)
enregistré à :
Evangelische Kirche Marienberghausen (Nümbrecht) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
Michael Praetorius1:32
33Musae Sioniae “Wie schön leuchtet der Morgenstern”: Dritter Theil
ingénieur du son :
Johannes Müller (German engineer/producer)
producteur :
Bernhard Wallerius
instruments :
Flautando Köln (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recorder :
Katharina Hess (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Susanne Hochscheid (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20) et Kerstin de Witt (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
voix de contreténor :
Franz Vitzthum (countertenor) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
voix de soprano :
Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
régisseur musical :
Arnd Coppers (engineer)
enregistré à :
Evangelische Kirche Marienberghausen (Nümbrecht) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
Michael Praetorius1:57
34Musae Sioniae “Wie schön leuchtet der Morgenstern”: Vierdter Theil
ingénieur du son :
Johannes Müller (German engineer/producer)
producteur :
Bernhard Wallerius
instruments :
Flautando Köln (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
recorder :
Katharina Hess (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Susanne Hochscheid (du 2002-06-17 au 2002-06-20), Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20) et Kerstin de Witt (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
voix de contreténor :
Franz Vitzthum (countertenor) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
voix de soprano :
Ursula Thelen (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
régisseur musical :
Arnd Coppers (engineer)
enregistré à :
Evangelische Kirche Marienberghausen (Nümbrecht) (du 2002-06-17 au 2002-06-20)
Michael Praetorius2:07
CD 4 : “Vom Himmel hoch” (Kantaten und Weihnachtsmusik norddeutscher Meister)
noTitreArtisteÉvaluationDurée
1“Ihr lieben Christen, freut euch nun” Kantate für zwei Soprane, Alt, Tenor, Bass, Chor, Bläser, Streicher und Generalbass
producteur :
Frank Lipp (producer/engineer)
monteur :
Ruth Gerdes (editor) et Jutta Reusch (editor)
instruments :
Fiori Musicali (English instrumental and vocal ensemble, founded in 1983 by Penelope Rapson) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
chœurs :
Fiori Musicali (English instrumental and vocal ensemble, founded in 1983 by Penelope Rapson) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
voix :
Michael Emmermann (boy soprano) (du 1987-05-01 au 1988-04-17) et Knabenchor Hannover (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
voix d’alto :
David Cordier (counter tenor) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
voix de basse :
Matthias Gerchen (bass vocalist) (du 1987-05-01 au 1988-04-17) et Harry van der Kamp (operatic bass) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
voix de soprano :
Wolfram Fette (du 1987-05-01 au 1988-04-17), Jens-Robby Müller (boy soprano) (du 1987-05-01 au 1988-04-17), Jan Patrick O'Farrell (boy soprano) (du 1987-05-01 au 1988-04-17) et Tobias Wilhelm (boy soprano) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
voix de ténor :
Marius van Altena (tenor) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
chef d’orchestre :
Heinz Hennig (conductor) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
régisseur musical :
Björn Brigsne
enregistré à :
Ludgerikirche dans Norden, Niedersachsen, Allemagne (le 1987-05-09) et Großer Sendesaal (Landesfunkhaus Niedersachsen) dans Hannover, Niedersachsen, Allemagne (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
Dieterich Buxtehude11:11
2“Wie soll ich dich empfangen” Kantate für zwei Soprane und Bass, zwei Violinen, Violoncello und Generalbass
producteur :
Frank Lipp (producer/engineer)
monteur :
Ruth Gerdes (editor) et Jutta Reusch (editor)
instruments :
Fiori Musicali (English instrumental and vocal ensemble, founded in 1983 by Penelope Rapson) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
chœurs :
Fiori Musicali (English instrumental and vocal ensemble, founded in 1983 by Penelope Rapson) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
voix :
Michael Emmermann (boy soprano) (du 1987-05-01 au 1988-04-17) et Knabenchor Hannover (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
voix d’alto :
David Cordier (counter tenor) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
voix de basse :
Matthias Gerchen (bass vocalist) (du 1987-05-01 au 1988-04-17) et Harry van der Kamp (operatic bass) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
voix de soprano :
Wolfram Fette (du 1987-05-01 au 1988-04-17), Jens-Robby Müller (boy soprano) (du 1987-05-01 au 1988-04-17), Jan Patrick O'Farrell (boy soprano) (du 1987-05-01 au 1988-04-17) et Tobias Wilhelm (boy soprano) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
voix de ténor :
Marius van Altena (tenor) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
chef d’orchestre :
Heinz Hennig (conductor) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
régisseur musical :
Björn Brigsne
enregistré à :
Ludgerikirche dans Norden, Niedersachsen, Allemagne (le 1987-05-09) et Großer Sendesaal (Landesfunkhaus Niedersachsen) dans Hannover, Niedersachsen, Allemagne (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
Dieterich Buxtehude8:33
3“Vom Himmel hoch” Choralkonzert für Chor, Streicher und Generalbaß
producteur :
Frank Lipp (producer/engineer)
monteur :
Ruth Gerdes (editor) et Jutta Reusch (editor)
instruments :
Fiori Musicali (English instrumental and vocal ensemble, founded in 1983 by Penelope Rapson) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
chœurs :
Fiori Musicali (English instrumental and vocal ensemble, founded in 1983 by Penelope Rapson) (du 1987-05-01 au 1988-04-17) et Knabenchor Hannover (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
chef d’orchestre :
Heinz Hennig (conductor) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
régisseur musical :
Björn Brigsne
enregistré à :
Ludgerikirche dans Norden, Niedersachsen, Allemagne (le 1987-05-09) et Großer Sendesaal (Landesfunkhaus Niedersachsen) dans Hannover, Niedersachsen, Allemagne (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
Michael Praetorius4:22
4“In dulci jubilo”
producteur :
Frank Lipp (producer/engineer)
monteur :
Ruth Gerdes (editor) et Jutta Reusch (editor)
instruments :
Fiori Musicali (English instrumental and vocal ensemble, founded in 1983 by Penelope Rapson) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
chœurs :
Fiori Musicali (English instrumental and vocal ensemble, founded in 1983 by Penelope Rapson) (du 1987-05-01 au 1988-04-17) et Knabenchor Hannover (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
chef d’orchestre :
Heinz Hennig (conductor) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
régisseur musical :
Björn Brigsne
enregistré à :
Ludgerikirche dans Norden, Niedersachsen, Allemagne (le 1987-05-09) et Großer Sendesaal (Landesfunkhaus Niedersachsen) dans Hannover, Niedersachsen, Allemagne (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
Michael Praetorius / Johann Walter3:05
5Resonet in laudibus
producteur :
Frank Lipp (producer/engineer)
monteur :
Ruth Gerdes (editor) et Jutta Reusch (editor)
instruments :
Fiori Musicali (English instrumental and vocal ensemble, founded in 1983 by Penelope Rapson) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
orgue :
Harald Vogel (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
chef d’orchestre :
Heinz Hennig (conductor) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
régisseur musical :
Björn Brigsne
enregistré à :
Ludgerikirche dans Norden, Niedersachsen, Allemagne (le 1987-05-09) et Großer Sendesaal (Landesfunkhaus Niedersachsen) dans Hannover, Niedersachsen, Allemagne (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
[anonymous]1:36
6“Ein Kind geboren zu Bethlehem”
producteur :
Frank Lipp (producer/engineer)
monteur :
Ruth Gerdes (editor) et Jutta Reusch (editor)
instruments :
Fiori Musicali (English instrumental and vocal ensemble, founded in 1983 by Penelope Rapson) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
chœurs :
Fiori Musicali (English instrumental and vocal ensemble, founded in 1983 by Penelope Rapson) (du 1987-05-01 au 1988-04-17) et Knabenchor Hannover (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
chef d’orchestre :
Heinz Hennig (conductor) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
régisseur musical :
Björn Brigsne
enregistré à :
Ludgerikirche dans Norden, Niedersachsen, Allemagne (le 1987-05-09) et Großer Sendesaal (Landesfunkhaus Niedersachsen) dans Hannover, Niedersachsen, Allemagne (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
Michael Praetorius / Bartholomäus Gesius3:00
7“Willkommen, süsser Bräutigam” Kantate für 2 Soprane, 2 Violinen und Gerneralbass / Cantata for two sopranos, two violins, and basso continuo
producteur :
Frank Lipp (producer/engineer)
monteur :
Ruth Gerdes (editor) et Jutta Reusch (editor)
instruments :
Fiori Musicali (English instrumental and vocal ensemble, founded in 1983 by Penelope Rapson) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
voix :
Michael Emmermann (boy soprano) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
voix d’alto :
David Cordier (counter tenor) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
voix de basse :
Matthias Gerchen (bass vocalist) (du 1987-05-01 au 1988-04-17) et Harry van der Kamp (operatic bass) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
voix de soprano :
Wolfram Fette (du 1987-05-01 au 1988-04-17), Jens-Robby Müller (boy soprano) (du 1987-05-01 au 1988-04-17), Jan Patrick O'Farrell (boy soprano) (du 1987-05-01 au 1988-04-17) et Tobias Wilhelm (boy soprano) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
voix de ténor :
Marius van Altena (tenor) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
chef d’orchestre :
Heinz Hennig (conductor) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
régisseur musical :
Björn Brigsne
enregistré à :
Ludgerikirche dans Norden, Niedersachsen, Allemagne (le 1987-05-09) et Großer Sendesaal (Landesfunkhaus Niedersachsen) dans Hannover, Niedersachsen, Allemagne (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
Vincent Lübeck8:48
8Gelobet seist du, Jesu Christ Partita
producteur :
Frank Lipp (producer/engineer)
monteur :
Ruth Gerdes (editor) et Jutta Reusch (editor)
instruments :
Fiori Musicali (English instrumental and vocal ensemble, founded in 1983 by Penelope Rapson) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
orgue :
Harald Vogel (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
chef d’orchestre :
Heinz Hennig (conductor) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
régisseur musical :
Björn Brigsne
enregistré à :
Ludgerikirche dans Norden, Niedersachsen, Allemagne (le 1987-05-09) et Großer Sendesaal (Landesfunkhaus Niedersachsen) dans Hannover, Niedersachsen, Allemagne (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
Georg Böhm5:14
9“Siehe, ich verkündige euch grosse Freude” Kantate für Sopran, Alt, Tenor, Bass, Chor, Bläser, Streicher und Generalbass
producteur :
Frank Lipp (producer/engineer)
monteur :
Ruth Gerdes (editor) et Jutta Reusch (editor)
instruments :
Fiori Musicali (English instrumental and vocal ensemble, founded in 1983 by Penelope Rapson) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
chœurs :
Fiori Musicali (English instrumental and vocal ensemble, founded in 1983 by Penelope Rapson) (du 1987-05-01 au 1988-04-17) et Knabenchor Hannover (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
voix :
Michael Emmermann (boy soprano) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
voix d’alto :
David Cordier (counter tenor) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
voix de basse :
Matthias Gerchen (bass vocalist) (du 1987-05-01 au 1988-04-17) et Harry van der Kamp (operatic bass) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
voix de soprano :
Wolfram Fette (du 1987-05-01 au 1988-04-17), Jens-Robby Müller (boy soprano) (du 1987-05-01 au 1988-04-17), Jan Patrick O'Farrell (boy soprano) (du 1987-05-01 au 1988-04-17) et Tobias Wilhelm (boy soprano) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
voix de ténor :
Marius van Altena (tenor) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
chef d’orchestre :
Heinz Hennig (conductor) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
régisseur musical :
Björn Brigsne
enregistré à :
Ludgerikirche dans Norden, Niedersachsen, Allemagne (le 1987-05-09) et Großer Sendesaal (Landesfunkhaus Niedersachsen) dans Hannover, Niedersachsen, Allemagne (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
Philipp Heinrich Erlebach6:28
10“Der Tag, der ist so freudenreich”
producteur :
Frank Lipp (producer/engineer)
monteur :
Ruth Gerdes (editor) et Jutta Reusch (editor)
instruments :
Fiori Musicali (English instrumental and vocal ensemble, founded in 1983 by Penelope Rapson) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
chœurs :
Fiori Musicali (English instrumental and vocal ensemble, founded in 1983 by Penelope Rapson) (du 1987-05-01 au 1988-04-17) et Knabenchor Hannover (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
chef d’orchestre :
Heinz Hennig (conductor) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
régisseur musical :
Björn Brigsne
enregistré à :
Ludgerikirche dans Norden, Niedersachsen, Allemagne (le 1987-05-09) et Großer Sendesaal (Landesfunkhaus Niedersachsen) dans Hannover, Niedersachsen, Allemagne (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
Philipp Heinrich Erlebach1:53
11Vom Himmel hoch
producteur :
Frank Lipp (producer/engineer)
monteur :
Ruth Gerdes (editor) et Jutta Reusch (editor)
instruments :
Fiori Musicali (English instrumental and vocal ensemble, founded in 1983 by Penelope Rapson) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
orgue :
Harald Vogel (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
chef d’orchestre :
Heinz Hennig (conductor) (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
régisseur musical :
Björn Brigsne
enregistré à :
Ludgerikirche dans Norden, Niedersachsen, Allemagne (le 1987-05-09) et Großer Sendesaal (Landesfunkhaus Niedersachsen) dans Hannover, Niedersachsen, Allemagne (du 1987-05-01 au 1988-04-17)
Georg Böhm2:28
CD 5 : “Ein Kind ist uns geboren”
noTitreArtisteÉvaluationDurée
1“Nun komm der Heiden Heiland”
producteur :
François Eckert (French classical recordings engineer & producer)
chœurs :
Augsburger Domsingknaben (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
chef d’orchestre :
Reinhard Kammler (conductor) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
enregistré à :
Kirche in Violau (Violau) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
Michael Praetorius3:07
2“Tröstet, tröstet mein Volk”
producteur :
François Eckert (French classical recordings engineer & producer)
chœurs :
Augsburger Domsingknaben (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
chef d’orchestre :
Reinhard Kammler (conductor) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
enregistré à :
Kirche in Violau (Violau) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
recording of :
Tröstet, tröstet mein Volk, SWV 382 (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
compositeur :
Heinrich Schütz (composer)
partie de :
Schütz-Werke-Verzeichnis (numéro : SWV 382)
partie de :
Geistliche Chor-Music, Op.11, SWV 369-397
Heinrich Schütz3:17
3“Machet die Tore weit”
producteur :
François Eckert (French classical recordings engineer & producer)
chœurs :
Augsburger Domsingknaben (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
chef d’orchestre :
Reinhard Kammler (conductor) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
enregistré à :
Kirche in Violau (Violau) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
recording of :
Machet die Tore weit, SWV Anh. 8 (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
compositeur :
Heinrich Schütz (composer)
partie de :
Schütz-Werke-Verzeichnis (numéro : SWV Anh. 8)
Heinrich Schütz5:08
4“Übers Gebirg Maria geht”
producteur :
François Eckert (French classical recordings engineer & producer)
chœurs :
Augsburger Domsingknaben (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
chef d’orchestre :
Reinhard Kammler (conductor) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
enregistré à :
Kirche in Violau (Violau) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
Johannes Eccard2:34
5“Quem vidistis pastores”
producteur :
François Eckert (French classical recordings engineer & producer)
chœurs :
Augsburger Domsingknaben (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
chef d’orchestre :
Reinhard Kammler (conductor) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
enregistré à :
Kirche in Violau (Violau) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
Andrea Gabrieli3:37
6“Verbum caro factum est”
producteur :
François Eckert (French classical recordings engineer & producer)
chœurs :
Augsburger Domsingknaben (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
chef d’orchestre :
Reinhard Kammler (conductor) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
enregistré à :
Kirche in Violau (Violau) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
Hans Leo Hassler2:49
7“Ein Kind ist uns geboren”
producteur :
François Eckert (French classical recordings engineer & producer)
chœurs :
Augsburger Domsingknaben (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
chef d’orchestre :
Reinhard Kammler (conductor) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
enregistré à :
Kirche in Violau (Violau) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
Heinrich Schütz3:41
8“Hodie Christus natus est”
producteur :
François Eckert (French classical recordings engineer & producer)
chœurs :
Augsburger Domsingknaben (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
chef d’orchestre :
Reinhard Kammler (conductor) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
enregistré à :
Kirche in Violau (Violau) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
Giovanni Gabrieli2:33
9“Joseph, lieber Joseph mein”
producteur :
François Eckert (French classical recordings engineer & producer)
chœurs :
Augsburger Domsingknaben (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
chef d’orchestre :
Reinhard Kammler (conductor) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
enregistré à :
Kirche in Violau (Violau) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
Johann Walter1:39
10“In dulci jubilo”
producteur :
François Eckert (French classical recordings engineer & producer)
chœurs :
Augsburger Domsingknaben (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
chef d’orchestre :
Reinhard Kammler (conductor) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
enregistré à :
Kirche in Violau (Violau) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
Michael Praetorius2:44
11“Wachet auf, ruft uns die Stimme”
producteur :
François Eckert (French classical recordings engineer & producer)
chœurs :
Augsburger Domsingknaben (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
chef d’orchestre :
Reinhard Kammler (conductor) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
enregistré à :
Kirche in Violau (Violau) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
recording of :
Wachet auf, ruft uns die Stimme, BWV 140: VII. Choral "Gloria sei dir gesungen" (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
première en :
Leipzig, Sachsen, Allemagne (le 1731-11-25)
parolier :
Philipp Nicolai
compositeur :
Johann Sebastian Bach (German Baroque period composer & musician) (le 1731)
partie de :
Breitkopf 389 Choralgesänge (numéro : 329)
est basé sur :
Wachet auf, ruft uns die Stimme
partie de :
Kantate, BWV 140 "Wachet auf, ruft uns die Stimme"
Johann Sebastian Bach2:59
12“Maria durchein Dornwald ging”
producteur :
François Eckert (French classical recordings engineer & producer)
chœurs :
Augsburger Domsingknaben (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
chef d’orchestre :
Reinhard Kammler (conductor) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
enregistré à :
Kirche in Violau (Violau) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
recording of :
Drei Weihnachtliche Liedsätze: Nr. 1. Maria durch ein Dornwald ging (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
compositeur :
Heinrich Kaminski
partie de :
Drei Weihnachtliche Liedsätze
Heinrich Kaminski2:26
13“Felsenharte Bethlehemiten”
producteur :
François Eckert (French classical recordings engineer & producer)
chœurs :
Augsburger Domsingknaben (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
chef d’orchestre :
Reinhard Kammler (conductor) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
enregistré à :
Kirche in Violau (Violau) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
Otto Jochum1:03
14“Es kam die gnadenvolle Nacht”
producteur :
François Eckert (French classical recordings engineer & producer)
chœurs :
Augsburger Domsingknaben (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
chef d’orchestre :
Reinhard Kammler (conductor) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
enregistré à :
Kirche in Violau (Violau) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
Karl Erhard1:56
15“Auf, gläubige Seelen”
producteur :
François Eckert (French classical recordings engineer & producer)
chœurs :
Augsburger Domsingknaben (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
chef d’orchestre :
Reinhard Kammler (conductor) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
enregistré à :
Kirche in Violau (Violau) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
Joseph Dantonello1:44
16“Vom Himmel hoch, da komm ich her”
producteur :
François Eckert (French classical recordings engineer & producer)
chœurs :
Augsburger Domsingknaben (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
chef d’orchestre :
Reinhard Kammler (conductor) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
enregistré à :
Kirche in Violau (Violau) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
Otto Jochum1:02
17“Ihr Hirten erwacht”
producteur :
François Eckert (French classical recordings engineer & producer)
chœurs :
Augsburger Domsingknaben (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
chef d’orchestre :
Reinhard Kammler (conductor) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
enregistré à :
Kirche in Violau (Violau) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
Friedrich Doppelbauer1:37
18“O Wunder, was soll das bedeuten”
producteur :
François Eckert (French classical recordings engineer & producer)
chœurs :
Augsburger Domsingknaben (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
chef d’orchestre :
Reinhard Kammler (conductor) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
enregistré à :
Kirche in Violau (Violau) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
Friedrich Doppelbauer1:26
19“Still o Himmel, still o Erde”
producteur :
François Eckert (French classical recordings engineer & producer)
chœurs :
Augsburger Domsingknaben (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
chef d’orchestre :
Reinhard Kammler (conductor) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
enregistré à :
Kirche in Violau (Violau) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
Alfons Striz2:51
20“Das allerschönste Kindl”
producteur :
François Eckert (French classical recordings engineer & producer)
chœurs :
Augsburger Domsingknaben (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
chef d’orchestre :
Reinhard Kammler (conductor) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
enregistré à et techniquement conçu à :
Kirche in Violau (Violau) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
Alfons Striz2:31
21“O Jesulein zart”
producteur :
François Eckert (French classical recordings engineer & producer)
chœurs :
Augsburger Domsingknaben (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
chef d’orchestre :
Reinhard Kammler (conductor) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
enregistré à :
Kirche in Violau (Violau) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
Samuel Scheidt2:15
22“Stille Nacht, heilige Nacht”
producteur :
François Eckert (French classical recordings engineer & producer)
chœurs :
Augsburger Domsingknaben (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
chef d’orchestre :
Reinhard Kammler (conductor) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
enregistré à :
Kirche in Violau (Violau) (du 1988-07-20 au 1988-07-23)
Otto Jochum3:32
CD 6 : “Still, o Erden”
CD 7 : “Faire is the heaven” (Weihnacht mit der Camerata Vocale Freiburg)
CD 8 : “Ich steh an deiner Krippen hier” (Weihnacht mit den Essener Domsingknaben)
CD 9 : Uns ward geschenkt ein Kindelein (Weihnacht mit den Freiburger Domsingknaben)
CD 10 : Festlich-Weihnachtliche Bach-Trompeten-Gala