Doktor Dolittle und seine Tiere

~ Uitgave van Hugh Lofting gelesen von Elke Heidenreich (Bekijk alle versies van deze uitgave, 1 beschikbaar)

Nummerlijst

| |
cd 1
#TitelWaarderingDuur
1Kapitel 01: „Puddleby“
gesproken vocalen:
Elke Heidenreich
gedeeltelijk recording of:
Doktor Dolittle (Gisbert Haefs translation)
schrijver:
Hugh Lofting (British author who created the character of Doctor Dolittle)
vertaler:
Gisbert Haefs
vertaalde versie van:
The Story of Doctor Dolittle, Being the History of His Peculiar Life at Home and Astonishing Adventures in Foreign Parts
4:40
2Kapitel 02: „Die Sprache der Tiere“
gesproken vocalen:
Elke Heidenreich
gedeeltelijk recording of:
Doktor Dolittle (Gisbert Haefs translation)
schrijver:
Hugh Lofting (British author who created the character of Doctor Dolittle)
vertaler:
Gisbert Haefs
vertaalde versie van:
The Story of Doctor Dolittle, Being the History of His Peculiar Life at Home and Astonishing Adventures in Foreign Parts
12:36
3Kapitel 03: „Neue Geldsorgen“
gesproken vocalen:
Elke Heidenreich
gedeeltelijk recording of:
Doktor Dolittle (Gisbert Haefs translation)
schrijver:
Hugh Lofting (British author who created the character of Doctor Dolittle)
vertaler:
Gisbert Haefs
vertaalde versie van:
The Story of Doctor Dolittle, Being the History of His Peculiar Life at Home and Astonishing Adventures in Foreign Parts
7:21
4Kapitel 04: „Eine Botschaft aus Afrika“
gesproken vocalen:
Elke Heidenreich
gedeeltelijk recording of:
Doktor Dolittle (Gisbert Haefs translation)
schrijver:
Hugh Lofting (British author who created the character of Doctor Dolittle)
vertaler:
Gisbert Haefs
vertaalde versie van:
The Story of Doctor Dolittle, Being the History of His Peculiar Life at Home and Astonishing Adventures in Foreign Parts
7:13
5Kapitel 05: „Die große Fahrt“
gesproken vocalen:
Elke Heidenreich
gedeeltelijk recording of:
Doktor Dolittle (Gisbert Haefs translation)
schrijver:
Hugh Lofting (British author who created the character of Doctor Dolittle)
vertaler:
Gisbert Haefs
vertaalde versie van:
The Story of Doctor Dolittle, Being the History of His Peculiar Life at Home and Astonishing Adventures in Foreign Parts
7:29
6Kapitel 06: „Polynesia und der König“
gesproken vocalen:
Elke Heidenreich
gedeeltelijk recording of:
Doktor Dolittle (Gisbert Haefs translation)
schrijver:
Hugh Lofting (British author who created the character of Doctor Dolittle)
vertaler:
Gisbert Haefs
vertaalde versie van:
The Story of Doctor Dolittle, Being the History of His Peculiar Life at Home and Astonishing Adventures in Foreign Parts
6:25
7Kapitel 07: „Die Affenbrücke“
gesproken vocalen:
Elke Heidenreich
gedeeltelijk recording of:
Doktor Dolittle (Gisbert Haefs translation)
schrijver:
Hugh Lofting (British author who created the character of Doctor Dolittle)
vertaler:
Gisbert Haefs
vertaalde versie van:
The Story of Doctor Dolittle, Being the History of His Peculiar Life at Home and Astonishing Adventures in Foreign Parts
9:54
cd 2
#TitelWaarderingDuur
1Kapitel 08: „Der Anführer der Löwen“
gesproken vocalen:
Elke Heidenreich
gedeeltelijk recording of:
Doktor Dolittle (Gisbert Haefs translation)
schrijver:
Hugh Lofting (British author who created the character of Doctor Dolittle)
vertaler:
Gisbert Haefs
vertaalde versie van:
The Story of Doctor Dolittle, Being the History of His Peculiar Life at Home and Astonishing Adventures in Foreign Parts
6:34
2Kapitel 09: „Der Rat der Affen“
gesproken vocalen:
Elke Heidenreich
gedeeltelijk recording of:
Doktor Dolittle (Gisbert Haefs translation)
schrijver:
Hugh Lofting (British author who created the character of Doctor Dolittle)
vertaler:
Gisbert Haefs
vertaalde versie van:
The Story of Doctor Dolittle, Being the History of His Peculiar Life at Home and Astonishing Adventures in Foreign Parts
5:11
3Kapitel 10: „Das allerseltenste Tier“
gesproken vocalen:
Elke Heidenreich
gedeeltelijk recording of:
Doktor Dolittle (Gisbert Haefs translation)
schrijver:
Hugh Lofting (British author who created the character of Doctor Dolittle)
vertaler:
Gisbert Haefs
vertaalde versie van:
The Story of Doctor Dolittle, Being the History of His Peculiar Life at Home and Astonishing Adventures in Foreign Parts
8:02
4Kapitel 11: „Der schwarze Prinz“
gesproken vocalen:
Elke Heidenreich
gedeeltelijk recording of:
Doktor Dolittle (Gisbert Haefs translation)
schrijver:
Hugh Lofting (British author who created the character of Doctor Dolittle)
vertaler:
Gisbert Haefs
vertaalde versie van:
The Story of Doctor Dolittle, Being the History of His Peculiar Life at Home and Astonishing Adventures in Foreign Parts
7:27
5Kapitel 12: „Medizin und Magie“
gesproken vocalen:
Elke Heidenreich
gedeeltelijk recording of:
Doktor Dolittle (Gisbert Haefs translation)
schrijver:
Hugh Lofting (British author who created the character of Doctor Dolittle)
vertaler:
Gisbert Haefs
vertaalde versie van:
The Story of Doctor Dolittle, Being the History of His Peculiar Life at Home and Astonishing Adventures in Foreign Parts
11:59
6Kapitel 13: „Rote Segel und blaue Flügel“
gesproken vocalen:
Elke Heidenreich
gedeeltelijk recording of:
Doktor Dolittle (Gisbert Haefs translation)
schrijver:
Hugh Lofting (British author who created the character of Doctor Dolittle)
vertaler:
Gisbert Haefs
vertaalde versie van:
The Story of Doctor Dolittle, Being the History of His Peculiar Life at Home and Astonishing Adventures in Foreign Parts
5:24
7Kapitel 14: „Die Warnung der Ratten“
gesproken vocalen:
Elke Heidenreich
gedeeltelijk recording of:
Doktor Dolittle (Gisbert Haefs translation)
schrijver:
Hugh Lofting (British author who created the character of Doctor Dolittle)
vertaler:
Gisbert Haefs
vertaalde versie van:
The Story of Doctor Dolittle, Being the History of His Peculiar Life at Home and Astonishing Adventures in Foreign Parts
6:39
cd 3
#TitelWaarderingDuur
1Kapitel 15: „Der Drache der Barbarei“
gesproken vocalen:
Elke Heidenreich
gedeeltelijk recording of:
Doktor Dolittle (Gisbert Haefs translation)
schrijver:
Hugh Lofting (British author who created the character of Doctor Dolittle)
vertaler:
Gisbert Haefs
vertaalde versie van:
The Story of Doctor Dolittle, Being the History of His Peculiar Life at Home and Astonishing Adventures in Foreign Parts
7:57
2Kapitel 16: „Tuh‐Tuh, die Lauscherin“
gesproken vocalen:
Elke Heidenreich
gedeeltelijk recording of:
Doktor Dolittle (Gisbert Haefs translation)
schrijver:
Hugh Lofting (British author who created the character of Doctor Dolittle)
vertaler:
Gisbert Haefs
vertaalde versie van:
The Story of Doctor Dolittle, Being the History of His Peculiar Life at Home and Astonishing Adventures in Foreign Parts
6:54
3Kapitel 17: „Die Klatschbasen des Ozeans“
gesproken vocalen:
Elke Heidenreich
gedeeltelijk recording of:
Doktor Dolittle (Gisbert Haefs translation)
schrijver:
Hugh Lofting (British author who created the character of Doctor Dolittle)
vertaler:
Gisbert Haefs
vertaalde versie van:
The Story of Doctor Dolittle, Being the History of His Peculiar Life at Home and Astonishing Adventures in Foreign Parts
6:49
4Kapitel 18: „Gerüchte“
gesproken vocalen:
Elke Heidenreich
gedeeltelijk recording of:
Doktor Dolittle (Gisbert Haefs translation)
schrijver:
Hugh Lofting (British author who created the character of Doctor Dolittle)
vertaler:
Gisbert Haefs
vertaalde versie van:
The Story of Doctor Dolittle, Being the History of His Peculiar Life at Home and Astonishing Adventures in Foreign Parts
10:55
5Kapitel 19: „Der Felsen“
gesproken vocalen:
Elke Heidenreich
gedeeltelijk recording of:
Doktor Dolittle (Gisbert Haefs translation)
schrijver:
Hugh Lofting (British author who created the character of Doctor Dolittle)
vertaler:
Gisbert Haefs
vertaalde versie van:
The Story of Doctor Dolittle, Being the History of His Peculiar Life at Home and Astonishing Adventures in Foreign Parts
7:35
6Kapitel 20: „Die Heimat des Fischer“
gesproken vocalen:
Elke Heidenreich
gedeeltelijk recording of:
Doktor Dolittle (Gisbert Haefs translation)
schrijver:
Hugh Lofting (British author who created the character of Doctor Dolittle)
vertaler:
Gisbert Haefs
vertaalde versie van:
The Story of Doctor Dolittle, Being the History of His Peculiar Life at Home and Astonishing Adventures in Foreign Parts
6:43
7Kapitel 21: „Wieder zu Hause“
gesproken vocalen:
Elke Heidenreich
gedeeltelijk recording of:
Doktor Dolittle (Gisbert Haefs translation)
schrijver:
Hugh Lofting (British author who created the character of Doctor Dolittle)
vertaler:
Gisbert Haefs
vertaalde versie van:
The Story of Doctor Dolittle, Being the History of His Peculiar Life at Home and Astonishing Adventures in Foreign Parts
5:05

Relaties

Uitgave

ASIN:DE: 3906547299 [info]