Final Encounter

~ Veröffentlichung von 張國榮 (alle Versionen dieser Veröffentlichung ansehen, 9 vorhanden)

Anmerkung

Transparency plastic cassette.

Anmerkung zuletzt geändert am 2020-12-26 15:33 UTC.

Titelliste

Kassette 1
Nr.TitelBewertungLänge
A1風再起時
recording engineer:
Adrian Chan (Cantopop composer and arranger) und Philip Kwok (engineer from Hong Kong)
zusätzlich recording engineer:
Johnny Cheung
leitende(r) Produzent(in):
張國榮 (Hong Kong singer)
Produzent(in):
Alvin Leong (Hong Kong producer)
Mix:
Johnny Cheung
Bassgitarre [bass]:
Lam Chi Wan (Hong Kong bassist)
Gitarre:
Joey V (Filipino guitarist)
Keyboard:
Alex Cruz
Schlagzeug [drums]:
Chan Wai Keung (drummer & percussionist)
Hintergrundgesang [chorus]:
Cheung Wai Man, Cho Kit Mun (Hong Kong background vocalist), Chow Siu Kwan, Li Siu Mui (background vocalist) und Tam Sik Hay (Hong Kong background vocalist)
Sologesang:
張國榮 (Hong Kong singer)
arranger:
Michael Lai
phonographic copyright (℗) by:
Cinepoly Records Co., Ltd. (vom 1989 bis 2005)
aufgenommen bei:
Studio S & R in Hongkong, China
zusätzlich aufgenommen bei:
CBS/Sony Recording Studio (Hong Kong studio) in Jordan, Hongkong, China
mixed at:
CBS/Sony Recording Studio (Hong Kong studio) in Jordan, Hongkong, China
recording of:
風再起時
Texter:
陳少琪 (lyricist)
Komponist(in):
張國榮 (Hong Kong singer)
publisher:
CN Music Ltd.
4:25
A2Miss You Much
recording engineer:
Adrian Chan (Cantopop composer and arranger)
zusätzlich recording engineer:
Johnny Cheung
membranophone-Programmierung:
Peter Lam (Hong Kong keyboard player)
leitende(r) Produzent(in):
張國榮 (Hong Kong singer)
Produzent(in):
Alvin Leong (Hong Kong producer)
Mix:
Johnny Cheung
Synthesizer:
Peter Lam (Hong Kong keyboard player)
Hintergrundgesang [chorus]:
周小君, 雷有曜, May (Backing vocals of Leslie Cheung album), Ram und Rita
Sologesang:
張國榮 (Hong Kong singer)
Sprecher:
柏安妮
arranger:
林鑛培 (Hong Kong keyboard player)
phonographic copyright (℗) by:
Cinepoly Records Co., Ltd. (vom 1989 bis 1990)
aufgenommen bei:
CBS/Sony Recording Studio (Hong Kong studio) in Jordan, Hongkong, China und Studio S & R in Hongkong, China
mixed at:
CBS/Sony Recording Studio (Hong Kong studio) in Jordan, Hongkong, China
recording of:
Miss You Much
Komponist(in):
James Harris III und Terry Lewis (US hip-hop/soul songwriter, producer & label owner)
Übersetzer:
林振強
publisher:
Flyte Tyme Tunes
sub-publisher:
EMI Music Publishing (S.E. Asia) Ltd.
übersetzte Version von:
Miss You Much
3:45
A3Forever愛妳
recording engineer:
Keung (Recording engineer at CBS Studio, Hong Kong)
membranophone-Programmierung:
Andrew Tuason
leitende(r) Produzent(in):
張國榮 (Hong Kong singer)
Produzent(in):
Alvin Leong (Hong Kong producer)
Mix:
Johnny Cheung
Gitarre:
So Tak Wah
Keyboard und Synthesizer:
Andrew Tuason
Hintergrundgesang [chorus]:
Chan Mee Fung (Hong Kong), Cheung Wai Man, Cho Kit Mun (Hong Kong background vocalist), Li Siu Mui (background vocalist) und Tam Sik Hay (Hong Kong background vocalist)
Sologesang:
張國榮 (Hong Kong singer)
arranger:
Andrew Tuason
phonographic copyright (℗) by:
Cinepoly Records Co., Ltd. (in 1989)
aufgenommen bei und mixed at:
CBS/Sony Recording Studio (Hong Kong studio) in Jordan, Hongkong, China
recording of:
Forever愛妳
Texter:
林振強
Komponist(in):
Bruce Springsteen
publisher:
BMG Pacific Music Publishing Ltd.
übersetzte Version von:
Fire
?:??
A4我眼中的她
recording engineer:
Keung (Recording engineer at CBS Studio, Hong Kong)
leitende(r) Produzent(in):
張國榮 (Hong Kong singer)
Produzent(in):
Alvin Leong (Hong Kong producer)
Mix:
Johnny Cheung
Bassgitarre [bass]:
Rudy Balbuena (Filipino bassist)
Gitarre:
So Tak Wah
Keyboard und Synthesizer:
Andrew Tuason
Schlagzeug [drums]:
Chan Wai Keung (drummer & percussionist)
Hintergrundgesang [chorus]:
Chan Mee Fung (Hong Kong) und Cho Kit Mun (Hong Kong background vocalist)
Sologesang:
張國榮 (Hong Kong singer)
arranger:
Andrew Tuason
phonographic copyright (℗) by:
Cinepoly Records Co., Ltd. (in 1989)
mixed at:
CBS/Sony Recording Studio (Hong Kong studio) in Jordan, Hongkong, China
recording of:
我眼中的她
Texter:
林夕
Komponist(in):
周華健
publisher:
BMG Pacific Music Publishing Ltd. und Rock Records & Tapes Co. Ltd
übersetzte Version von:
眼眶之中
?:??
A5絕不可以
recording engineer:
Adrian Chan (Cantopop composer and arranger)
zusätzlich recording engineer:
Johnny Cheung und Keung (Recording engineer at CBS Studio, Hong Kong)
membranophone-Programmierung:
Peter Lam (Hong Kong keyboard player)
leitende(r) Produzent(in):
張國榮 (Hong Kong singer)
Produzent(in):
Alvin Leong (Hong Kong producer)
Mix:
Johnny Cheung
Gitarre und Synthesizer:
Peter Lam (Hong Kong keyboard player)
Hintergrundgesang [chorus]:
Chan Mee Fung (Hong Kong), Joey (background vocalist from Hong Kong), 雷有曜, Nancy (Hong Kong background vocalist) und Patrick
Sologesang:
張國榮 (Hong Kong singer)
arranger:
Peter Lam (Hong Kong keyboard player)
phonographic copyright (℗) by:
Cinepoly Records Co., Ltd. (in 1989)
aufgenommen bei:
CBS/Sony Recording Studio (Hong Kong studio) in Jordan, Hongkong, China und Studio S & R in Hongkong, China
mixed at:
CBS/Sony Recording Studio (Hong Kong studio) in Jordan, Hongkong, China
recording of:
絕不可以
Texter:
茵葵
Komponist(in):
Johnnie Christo, John Holliday, Trevor Steel und Milan Zekavica
publisher:
EMI Music Publishing (S.E. Asia) Ltd. und EMI Music Publishing Ltd. (PRS-affiliated)
übersetzte Version von:
Wild, Wild West
?:??
B1月正亮
recording engineer:
Adrian Chan (Cantopop composer and arranger)
zusätzlich recording engineer:
Johnny Cheung
leitende(r) Produzent(in):
張國榮 (Hong Kong singer)
Produzent(in):
Alvin Leong (Hong Kong producer)
Mix:
Johnny Cheung
Bassgitarre [bass]:
Lam Chi Wan (Hong Kong bassist)
Gitarre:
So Tak Wah
Keyboard und Synthesizer:
Tony A (Hong Kong composer and arranger)
Sologesang:
張國榮 (Hong Kong singer)
arranger:
Tony A (Hong Kong composer and arranger)
phonographic copyright (℗) by:
Cinepoly Records Co., Ltd. (in 1989)
aufgenommen bei:
CBS/Sony Recording Studio (Hong Kong studio) in Jordan, Hongkong, China und Studio S & R in Hongkong, China
mixed at:
CBS/Sony Recording Studio (Hong Kong studio) in Jordan, Hongkong, China
recording of:
月正亮
Texter:
鄭國江
Komponist(in):
송시현
publisher:
Seoul Records und Taiyo Music (Hong Kong) Ltd.
basiert auf:
사랑이 지는 이 자리
?:??
B2禁片
recording engineer:
Keung (Recording engineer at CBS Studio, Hong Kong)
membranophone-Programmierung:
王利名
leitende(r) Produzent(in):
張國榮 (Hong Kong singer)
Produzent(in):
Alvin Leong (Hong Kong producer)
Mix:
David Ling Jr. (engineer from Hong Kong)
Gitarre:
Joey Villanueva (Filipino guitarist)
Synthesizer:
王利名
Hintergrundgesang [chorus]:
雷有曜, May (Backing vocals of Leslie Cheung album), Ram und Rita
Sologesang:
張國榮 (Hong Kong singer)
arranger:
Raymond Wang
phonographic copyright (℗) by:
Cinepoly Records Co., Ltd. (in 1989)
aufgenommen bei:
CBS/Sony Recording Studio (Hong Kong studio) in Jordan, Hongkong, China
mixed at:
Studio S & R in Hongkong, China
recording of:
禁片
Texter:
林振強
Komponist(in):
Elliot Wolff
publisher:
Virgin Music Publishers (Hong Kong) Limited und Virgin Music, Inc. (The American arm of Virgin's publishing company)
übersetzte Version von:
Cold Hearted
?:??
B3寂寞夜晚
recording engineer:
Adrian Chan (Cantopop composer and arranger) und Philip Kwok (engineer from Hong Kong)
zusätzlich recording engineer:
Johnny Cheung
leitende(r) Produzent(in):
張國榮 (Hong Kong singer)
Produzent(in):
Alvin Leong (Hong Kong producer)
Mix:
David Ling Jr. (engineer from Hong Kong)
Bassgitarre [bass]:
Tony Kiang
Gitarre:
Joey Villanueva (Filipino guitarist)
Keyboard und Synthesizer:
Tony A (Hong Kong composer and arranger)
membranophone:
Chan Wai Keung (drummer & percussionist)
Hintergrundgesang [chorus]:
Liza (Backing vocals of Leslie Cheung album), 雷有曜, May (Backing vocals of Leslie Cheung album), Nancy (Hong Kong background vocalist) und Patrick
Sologesang:
張國榮 (Hong Kong singer)
arranger:
Tony A (Hong Kong composer and arranger)
phonographic copyright (℗) by:
Cinepoly Records Co., Ltd. (in 1989)
aufgenommen bei:
CBS/Sony Recording Studio (Hong Kong studio) in Jordan, Hongkong, China und Studio S & R in Hongkong, China
mixed at:
Studio S & R in Hongkong, China
recording of:
寂寞夜晚
Texter:
潘偉源 (Cantopop lyricist)
Komponist(in):
周治平
publisher:
Taiyo Music (Hong Kong) Ltd.
?:??
B4Why?!
recording engineer:
Philip Kwok (engineer from Hong Kong)
zusätzlich recording engineer:
Johnny Cheung und Keung (Recording engineer at CBS Studio, Hong Kong)
membranophone-Programmierung:
Raymond Wang
leitende(r) Produzent(in):
張國榮 (Hong Kong singer)
Produzent(in):
Alvin Leong (Hong Kong producer)
Mix:
David Ling Jr. (engineer from Hong Kong)
Synthesizer:
Raymond Wang
Hintergrundgesang [chorus]:
雷有曜, May (Backing vocals of Leslie Cheung album), Nancy (Hong Kong background vocalist), Ram und Rita
Sologesang:
張國榮 (Hong Kong singer)
arranger:
Raymond Wang
phonographic copyright (℗) by:
Cinepoly Records Co., Ltd. (in 1989)
aufgenommen bei:
CBS/Sony Recording Studio (Hong Kong studio) in Jordan, Hongkong, China und Studio S & R in Hongkong, China
recording of:
Why?!
Texter:
林振強
Komponist(in):
Babyface (R&B musician Kenny Edmonds) und L.A. Reid
publisher:
Green Skirt Music (publisher), Hip Trip Music (publisher), Intersong Hong Kong Ltd. und Kear Music (publisher)
übersetzte Version von:
It's No Crime
?:??
B5未來之歌
recording engineer:
Adrian Chan (Cantopop composer and arranger) und Philip Kwok (engineer from Hong Kong)
zusätzlich recording engineer:
Keung (Recording engineer at CBS Studio, Hong Kong)
membranophone-Programmierung:
Tony A (Hong Kong composer and arranger)
leitende(r) Produzent(in):
張國榮 (Hong Kong singer)
Produzent(in):
Alvin Leong (Hong Kong producer)
Mix:
David Ling Jr. (engineer from Hong Kong)
Bassgitarre [bass]:
Lam Chi Wan (Hong Kong bassist)
Gitarre:
So Tak Wah
Keyboard und Synthesizer:
Tony A (Hong Kong composer and arranger)
membranophone:
Melchior Serreal
Hintergrundgesang [chorus]:
Chan Mee Fung (Hong Kong), Cheung Wai Man, 周小君, Nancy (Hong Kong background vocalist) und Tam Sik Hay (Hong Kong background vocalist)
Sologesang:
張國榮 (Hong Kong singer)
arranger:
Tony A (Hong Kong composer and arranger)
phonographic copyright (℗) by:
Cinepoly Records Co., Ltd. (in 1989)
aufgenommen bei:
CBS/Sony Recording Studio (Hong Kong studio) in Jordan, Hongkong, China und Studio S & R in Hongkong, China
mixed at:
Studio S & R in Hongkong, China
recording of:
未來之歌
Verfasser(in):
Bon Jovi (group) und Richie Sambora
Übersetzer:
林夕
publisher:
New Jersey Underground Music Inc. und PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
übersetzte Version von:
I’ll Be There for You
?:??

Nennungen

Veröffentlichung

copyrighted (©) by:Cinepoly Records Co., Ltd. (in 1989)
vermarkted von:PolyGram Records Pte. Ltd.
PolyGram Records Sdn. Bhd. Malaysia (not for release label use!)
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label)

Veröffentlichungsgruppe

Discogs:https://www.discogs.com/master/1383641 [Info]
Wikidata:Q5449380 [Info]