Relationships

translated version of:Il trovatore
parts:Der Troubadour: „Daß nur für mich dein Herz erbebt” (number)
Der Troubadour: 1. Akt "Glücklich lebte einst ein Vater " (number)
Der Troubadour: 1. Akt "Ha, Falsche!" (number)
Der Troubadour: 1. Akt "Rings tiefes Schweigen" (number)
Der Troubadour: 1. Akt "Seid wachsam" (number)
Der Troubadour: 1. Akt "Warum verweilst du?" (number)
Der Troubadour: 2. Akt "Ach, alle Qual des Lebens schwindet" (Il balen del suo sorriso) (number)
Der Troubadour: 2. Akt "Alles ist stille" (number)
Der Troubadour: 2. Akt "Ich bin dein Sohn nicht?" (number)
Der Troubadour: 2. Akt "Lodernde Flammen" (number)
Der Troubadour: 2. Akt "Seht, wie die Wolken am Himmel ziehn" (number)
Der Troubadour: 2. Akt "Wir sind allein nun!" (number)
Der Troubadour: 3. Akt "Hört ich nicht vorhin fernes Waffenklirren?" (number)
Der Troubadour: 3. Akt "In dem bunten Kampfgewühle" (number)
Der Troubadour: 3. Akt "Manrico? Nun?" (number)
Der Troubadour: 3. Akt "Sie ist in seiner Macht" (number)
Der Troubadour: 4. Akt "Gott, wen erblickt mein entzücktes Auge?" (number)
Der Troubadour: 4. Akt "Hab Erbarmen, o Herr, mit einer Seele" (number)
Der Troubadour: 4. Akt "Hier sind wir, dort ist der Kerker" (number)
Der Troubadour: 4. Akt "Schläfst du, o Mutter?" (number)
Der Troubadour: 4. Akt Finale. "Eh dieses Herz einem andern ich weihe" (number)
Der Troubadour: Akt II, Szene 2. “Nur still … Oh dürfte ich es glauben” (Per me, ora fatale)
Der Troubadour: Akt II. “Ihres Auges himmlisch Strahlen” (Il balen del suo sorriso)
Der Troubadour: Akt IV, Szene 1. “Vernahmt ihr” (Mira, d'acerbe lagrime) (number)